天上白玉京(天上白玉京全詩(shī))

1. 天上白玉京全詩(shī)

1. 天上白玉京全詩(shī)

古朗月行

唐代 · 李白

小 時(shí) 不 識(shí) 月 , 呼 作 白 玉 盤(pán) 。

又 疑 瑤 臺(tái) 鏡 , 飛 在 白 云 端 。

仙 人 垂 兩 足 , 桂 樹(shù) 作 團(tuán) 團(tuán) 。

白 兔 搗 藥 成 , 問(wèn) 言 與 誰(shuí) 餐 。

蟾 蜍 蝕 圓 影 , 大 明 夜 已 殘 。

羿 昔 落 九 烏 , 天 人 清 且 安 。

陰 精 此 淪 惑 , 去 去 不 足 觀 。

憂(yōu) 來(lái) 其 如 何 , 悽 愴 摧 心 肝 。

2. 天上白玉京什么意思

2. 天上白玉京什么意思

出自唐代李白的《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》。

此詩(shī)是李白公元760年(唐肅宗上元元年)滯留江夏時(shí)所作的一首自傳體長(zhǎng)詩(shī)(按此詩(shī)作年,王譜、詹譜、王增譜、安譜、郁本、安本作公元759年,黃譜、裴譜作公元760年)。詩(shī)人因受永王之?dāng)〉臓窟B,被流放至夜郎,中途獲上赦宥。此詩(shī)是在他被赦免后所作。在這個(gè)時(shí)候與韋良宰這樣一個(gè)老朋友相見(jiàn),李白的感慨當(dāng)然是很深的。其中最強(qiáng)烈的莫過(guò)于他已由舊日的御前歌手淪為一個(gè)流犯,而對(duì)方已由一介平凡的知縣成為名鎮(zhèn)一方的主座了。

其中一個(gè)首要緣由就是韋良宰在騷動(dòng)變亂中作出了與李白不同的選擇。面對(duì)老友,李白除了敘及他們的交往始末,著意向他訴說(shuō)了本身的不幸與委屈,還告訴老朋友騷動(dòng)變亂前自己北上幽州就是為了探察安祿山的虛實(shí)。這如同下面詮釋入永王幕的緣故一樣,也是為了消除老朋友的誤會(huì),表明自身在政治態(tài)度上的清白。

  這是詩(shī)人寫(xiě)的最長(zhǎng)一首抒情詩(shī),詩(shī)人以自己的人生經(jīng)歷和同韋良宰的交往為中心,盡情抒發(fā)了自己的政治感慨。其中如“十月到幽州”之句所產(chǎn)生的歧義,作為一個(gè)大詩(shī)人,他不可能感覺(jué)不到這一點(diǎn)。對(duì)于此只能作一種解釋?zhuān)@是詩(shī)人在事后有意造出的一種恍惚語(yǔ)境。他知道這首詩(shī)不只是寫(xiě)給這一個(gè)老朋友看的,他是有意向世人明示自己在亂世中的態(tài)度與先見(jiàn)之明。

  此詩(shī)流傳最廣的是“清水出芙蓉,天然去雕飾”兩句。其意思是,像那剛出清水的芙蓉花,質(zhì)樸明媚,毫無(wú)雕琢裝飾,喻指文學(xué)作品要像芙蓉出水那樣自然清新。雕飾:指文章雕琢。這兩句詩(shī)贊美韋太守的文章自然清新,也表示了李白自己對(duì)詩(shī)歌的見(jiàn)解,主張純美自然——這是李白推崇追求的文章風(fēng)格,反對(duì)裝飾雕琢。李白自己的作品也正是如此,后人經(jīng)常引用這兩句評(píng)價(jià)李白的作品。

3. 天上白玉京十二樓五城什么意思

這句詩(shī)出自李白的《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》,全詩(shī)如下: 天上白玉京,十二樓五城。

仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長(zhǎng)生。

誤逐世間樂(lè),頗窮理亂情。

九十六圣君,浮云掛空名。

天地賭一擲,未能忘戰(zhàn)爭(zhēng)。

試涉霸王略,將期軒冕榮。

時(shí)命乃大謬,棄之海上行。

學(xué)劍翻自哂,為文竟何成。

劍非萬(wàn)人敵,文竊四海聲。

兒戲不足道,五噫出西京。

臨當(dāng)欲去時(shí),慷慨淚沾纓。

嘆君倜儻才,標(biāo)舉冠群英。

開(kāi)筵引祖帳,慰此遠(yuǎn)徂征。

鞍馬若浮云,送余驃騎亭。

歌鐘不盡意,白日落昆明。

十月到幽州,戈鋋若羅星。

君王棄北海,掃地借長(zhǎng)鯨。

呼吸走百川,燕然可摧傾。

心知不得語(yǔ),卻欲棲蓬瀛。

彎弧懼天狼,挾矢不敢張。

攬?zhí)辄S金臺(tái),呼天哭昭王。

無(wú)人貴駿骨,騄耳空騰驤。

樂(lè)毅倘再生,于今亦奔亡。

蹉跎不得意,驅(qū)馬還貴鄉(xiāng)。

逢君聽(tīng)弦歌,肅穆坐華堂。

百里獨(dú)太古,陶然臥羲皇。

征樂(lè)昌樂(lè)館,開(kāi)筵列壺觴。

賢豪間青娥,對(duì)燭儼成行。

醉舞紛綺席,清歌繞飛梁。

歡娛未終朝,秩滿(mǎn)歸咸陽(yáng)。

祖道擁萬(wàn)人,供帳遙相望。

一別隔千里,榮枯異炎涼。

炎涼幾度改,九土中橫潰。

漢甲連胡兵,沙塵暗云海。

草木搖殺氣,星辰無(wú)光彩。

白骨成丘山,蒼生竟何罪。

函關(guān)壯帝居,國(guó)命懸哥舒。

長(zhǎng)戟三十萬(wàn),開(kāi)門(mén)納兇渠。

公卿如犬羊,忠讜醢與菹。

二圣出游豫,兩京遂丘墟。

帝子許專(zhuān)征,秉旄控強(qiáng)楚。

節(jié)制非桓文,軍師擁熊虎。

人心失去就,賊勢(shì)騰風(fēng)雨。

惟君固房陵,誠(chéng)節(jié)冠終古。

仆臥香爐頂,餐霞漱瑤泉。

門(mén)開(kāi)九江轉(zhuǎn),枕下五湖連。

半夜水軍來(lái),潯陽(yáng)滿(mǎn)旌旃。

空名適自誤,迫脅上樓船。

徒賜五百金,棄之若浮煙。

辭官不受賞,翻謫夜郎天。

夜郎萬(wàn)里道,西上令人老。

掃蕩六合清,仍為負(fù)霜草。

日月無(wú)偏照,何由訴蒼昊。

良牧稱(chēng)神明,深仁恤交道。

一忝青云客,三登黃鶴樓。

顧慚禰處士,虛對(duì)鸚鵡洲。

樊山霸氣盡,寥落天地秋。

江帶峨眉雪,川橫三峽流。

萬(wàn)舸此中來(lái),連帆過(guò)揚(yáng)州。

送此萬(wàn)里目,曠然散我愁。

紗窗倚天開(kāi),水樹(shù)綠如發(fā)。

窺日畏銜山,促酒喜得月。

吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅。呼來(lái)上云梯,含笑出簾櫳。 譯文 天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。 仙人為我撫頂,結(jié)受長(zhǎng)生命符。 突然想來(lái)人間一游,誤逐世間的環(huán)樂(lè),以盡前緣。 人間從開(kāi)始到現(xiàn)在已經(jīng)有九十六圣君,空名掛于浮云端。 以天地為賭注,一擲決定命運(yùn),一直戰(zhàn)爭(zhēng)不停。 我曾經(jīng)學(xué)習(xí)霸王戰(zhàn)略,希望能功成名就,錦衣返鄉(xiāng)。 可是時(shí)運(yùn)不佳,長(zhǎng)期漂泊五湖四海。 曾經(jīng)去山東學(xué)劍,沒(méi)有什么結(jié)果,會(huì)寫(xiě)點(diǎn)文章,可那有什么用呢? 劍術(shù)并非萬(wàn)人之?dāng)常婪郎淼募夹g(shù),文章倒是四海聞名,罕有人匹敵。 這些都是些兒戲,微不足道,所以我象梁鴻一樣看破了世界,唱著五噫歌離開(kāi)西京長(zhǎng)安。 不過(guò)在臨去之時(shí),我還是流下了慷慨激揚(yáng)的淚水,打濕了我的帽上紅纓。 嘆君也是個(gè)倜儻之才,氣質(zhì)品格冠群英。

4. 天上白玉京,十二樓五城 歌曲

天上的宮闕,名白玉京城,有十二樓閣、五座城池?!疤焐习子窬?,十二樓五城”出自詩(shī)人李白的作品《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》?!督?jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》是李白集中最長(zhǎng)的一首詩(shī),作于李白從流放夜郎途中被赦免后滯留江夏時(shí),詩(shī)人回顧了自己的人生歷程,抒發(fā)了自己的政治感慨。

5. 天上白玉京歌曲

“白玉京”是漢語(yǔ)詞匯,亦指虛無(wú)縹緲之意,通天白玉京,指的是人修煉亦可成仙。出自唐·李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》:“天上白玉京,十二樓五城?!?/p>

原文節(jié)選:

天上白玉京,十二樓五城。

仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長(zhǎng)生。

誤逐世間樂(lè),頗窮理亂情。

九十六圣君,浮云掛空名。

天地賭一擲,未能忘戰(zhàn)爭(zhēng)。

試涉霸王略,將期軒冕榮。

時(shí)命乃大謬,棄之海上行。

學(xué)劍翻自哂,為文竟何成。

劍非萬(wàn)人敵,文竊四海聲。

兒戲不足道,五噫出西京。

臨當(dāng)欲去時(shí),慷慨淚沾纓。

嘆君倜儻才,標(biāo)舉冠群英。

開(kāi)筵引祖帳,慰此遠(yuǎn)徂征。

鞍馬若浮云,送余驃騎亭。

歌鐘不盡意,白日落昆明。

十月到幽州,戈鋋若羅星。

君王棄北海,掃地借長(zhǎng)鯨。

呼吸走百川,燕然可摧傾。

心知不得語(yǔ),卻欲棲蓬瀛。

此詩(shī)作于李白從流放夜郎途中被赦免后滯留江夏時(shí),詩(shī)人回顧了自己的人生歷程,開(kāi)篇敘述了自己謫仙人的來(lái)歷以及自己的遭遇,又講述了與朋友結(jié)交的過(guò)程,表達(dá)了自己在政治上的清白主張以及積極入仕的愿望,抒發(fā)了自己的政治感慨。其中“清水出芙蓉,天然去雕飾”兩句流傳甚廣,可看成李白詩(shī)風(fēng)的寫(xiě)照。

6. 天上白玉京原文

《天上的草原》原文作者:阿木古郎

在兒時(shí)依稀的記憶中,我是出生在飄著炊煙的白色氈房,茫茫的大草原啊,是我熟睡時(shí)的搖藍(lán)、是我嬉戲時(shí)的玩伴、也是我學(xué)習(xí)時(shí)的殿堂。養(yǎng)育我的這片土地,我當(dāng)作自已一樣愛(ài)惜,沐浴我的這江河水啊,你為何總象母親的乳汁一樣純香?蒼鷹在天穹中尋望,黑色的駿馬在肆意飛奔,平頂山下,成群的牛羊,還有你,我天上的草原,還有你那悠揚(yáng)的牧歌,夜夜伴我入夢(mèng)鄉(xiāng)。我喜歡縱馬馳騁,放聲歌唱,那就象是回到了傳說(shuō)中的時(shí)代,我向往著象我的祖輩那樣成為一匹蒼狼去周游世界,去看看祖父故事中那無(wú)邊的海洋。

而現(xiàn)在,我是真的離開(kāi)了你,來(lái)到這陌生的地方,不見(jiàn)了蒙古包,不見(jiàn)了牧場(chǎng),只為心中一個(gè)小小的理想而不停的奔忙。其間有歡笑也有淚水,曾經(jīng)驕傲也曾經(jīng)氣餒。但是,但是我從未曾后悔呀,因?yàn)槊慨?dāng)我拖著疲憊的身體入睡時(shí),我發(fā)現(xiàn)你那悠揚(yáng)的牧歌又在我的耳邊回響;我發(fā)現(xiàn)我的的那顆心啊,一直跳躍在綠寶石似的草原上。如水晶般清澈的河水啊,我真的發(fā)現(xiàn),那歌聲就象是號(hào)角,而那顆心源源不斷的給我力量與希望!

滕格里塔拉,我天上的草原,直到現(xiàn)在我才明白,為什么我的祖輩千回百轉(zhuǎn)歷經(jīng)艱險(xiǎn),都要重回你的身旁,為什么我身在異鄉(xiāng)總覺(jué)得你在不住地把我盼望!

蒙古人,是草原的兒子,草原的兒子就是這樣的戀鄉(xiāng)啊。

滕格里塔拉,我天上的草原,請(qǐng)你聽(tīng)我講,我也是草原的兒子啊,我也是草原的兒子啊,我今日所做的一切,就是為了有朝一日,能夠重回你的身旁,替你撫去臉上的皺紋,替你驅(qū)趕那肆虐的風(fēng)暴,讓你昔日的笑容重新綻放!

等著我呀,我天上的草原,我長(zhǎng)生天的故鄉(xiāng),我的親娘!

7. 天上白玉京,十二樓五城 仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長(zhǎng)生翻譯

這句詩(shī)的意思是仙人撫摸過(guò)我的頭頂,長(zhǎng)出的頭發(fā)可以陪伴我長(zhǎng)生

8. 天上白玉京,十二樓五城 仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長(zhǎng)生

意思:天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。仙人為我撫頂,結(jié)受長(zhǎng)生命符。 出處:《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》唐代:李白 節(jié)選: 天上白玉京,十二樓五城。仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長(zhǎng)生。 誤逐世間樂(lè),頗窮理亂情。九十六圣君,浮云掛空名。 天地賭一擲,未能忘戰(zhàn)爭(zhēng)。試涉霸王略,將期軒冕榮。 時(shí)命乃大謬,棄之海上行。學(xué)劍翻自哂,為文竟何成。 翻譯: 天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。 仙人為我撫頂,結(jié)受長(zhǎng)生命符。突然想來(lái)人間一游,誤逐世間的環(huán)樂(lè),以盡前緣。人間從開(kāi)始到現(xiàn)在已經(jīng)有九十六圣君,空名掛于浮云端。 以天地為賭注,一擲決定命運(yùn),一直戰(zhàn)爭(zhēng)不停。我曾經(jīng)學(xué)習(xí)霸王戰(zhàn)略,希望能功成名就,錦衣返鄉(xiāng)。 可是時(shí)運(yùn)不佳,長(zhǎng)期漂泊五湖四海。曾經(jīng)去山東學(xué)劍,沒(méi)有什么結(jié)果,會(huì)寫(xiě)點(diǎn)文章,可那有什么用呢?

推薦閱讀

今世緣為什么起名對(duì)開(kāi),等著我丨今晚十點(diǎn)半檔
古龍?jiān)趺磳?xiě)酒,10句古龍語(yǔ)錄
熱文