阮籍傳翻譯(阮籍傳原文及翻譯)

1. 阮籍傳翻譯

1. 阮籍傳翻譯

古時(shí)候的意思:

①童仆:命豎子殺雁而烹之。

②小子,對(duì)人的蔑稱:豎子幾敗吾事。

“豎子不足與謀”的“豎子”是罵人的話,意思說(shuō),小子,沒(méi)出息的東西。

〖出處〗《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“豎子不足與謀。奪項(xiàng)王天下者,必沛公也,吾屬今為之虜矣?!?/p>

與之相關(guān)的故事:鴻門(mén)宴

“鴻門(mén)宴”這個(gè)故事發(fā)生在陳勝吳廣起義后的第三年(公元前206年)。

陳勝吳廣起義后,各地云起響應(yīng),其中有楚國(guó)貴族出身的項(xiàng)梁、項(xiàng)羽叔侄,有農(nóng)民出身的劉邦。陳勝吳廣起義失敗后,項(xiàng)梁扶楚懷王的孫子名叫羋心的人作了楚王,劉邦也投靠了項(xiàng)梁。公元前207年,項(xiàng)梁戰(zhàn)死,懷王派項(xiàng)羽等去救援被秦軍圍困的趙國(guó),同時(shí)派劉邦領(lǐng)兵攻打函谷關(guān)。臨行時(shí),懷王與諸將約定,誰(shuí)先入關(guān),便封為關(guān)中王。

項(xiàng)羽大破秦軍后,聽(tīng)說(shuō)劉邦已出咸陽(yáng),非常惱火,就攻破函谷關(guān),直抵新豐鴻門(mén)。這時(shí)劉邦的左司馬曹無(wú)傷暗中派人告訴項(xiàng)羽說(shuō)劉邦想在關(guān)中稱王。項(xiàng)羽聽(tīng)了,更加惱怒,決定第二天發(fā)兵攻打劉邦。 張良向劉邦分析,不宜和項(xiàng)羽硬拼,劉邦只得退出咸陽(yáng),回師霸上,更知道自己軍力不及于項(xiàng)羽四十萬(wàn)大軍,劉邦更把在咸陽(yáng)所得一切,原封不動(dòng)的送到項(xiàng)羽營(yíng)中,更說(shuō)愿讓項(xiàng)羽稱關(guān)中王。

范增已覺(jué)出劉邦必成大器,便命項(xiàng)羽設(shè)下“鴻門(mén)夜宴”一心誅除劉邦,但此事為項(xiàng)伯知悉,項(xiàng)伯竟顧念和張良故人之情,向劉邦大軍報(bào)訊,劉邦知道這鴻門(mén)宴是去不得的兇險(xiǎn)之地,但張良卻表示不去便只有死路一條,赴會(huì)也許能有生機(jī),劉邦無(wú)奈只得應(yīng)約前往。

鴻門(mén)宴當(dāng)日,范增早已布下天羅地網(wǎng),定要把劉邦人頭留下,誰(shuí)知?jiǎng)罹挂砸还蚧饬隧?xiàng)羽之怨恨,范增便再命“項(xiàng)莊舞劍,志在沛公”,一心要在席中把劉邦刺死,可是還是被項(xiàng)伯和樊噲給劉邦解了圍,劉邦終于更借往如廁而逃遁而去。范增氣急敗壞大罵項(xiàng)羽“豎子不足與謀”!意指項(xiàng)羽不值得范增為他計(jì)策打天下。

2. 阮籍傳原文及翻譯

2. 阮籍傳原文及翻譯

阮籍相關(guān)的成語(yǔ):

青眼白眼:唐·房玄齡《晉書(shū)·阮籍傳》:“及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不擇而退。喜弟康聞之,乃筴酒挾琴造焉,籍大悅,乃見(jiàn)青眼?!?/p>

心平氣定:三國(guó)·魏·阮籍《樂(lè)論》:“言至樂(lè)使人無(wú)欲,心平氣定,不以肉為滋味也。”

龍躍鴻矯:明·王世貞《說(shuō)部》:“東方朔、阮籍其善處難者乎?既弗能避,又弗欲免,曷不龍躍鴻矯哉?”

束身修行:三國(guó)·魏·阮籍《大人先生傳》:“往者群氣爭(zhēng)奪,萬(wàn)物死慮,支體不從,身為泥土,根拔枝殊,咸失其所,汝又焉得束身修行,磬折抱鼓?!?/p>

禽獸不如:《晉書(shū)·阮籍傳》:“殺父,禽獸之類也。殺母,禽獸之不若?!?/p>

躡景追飛:三國(guó)·魏·阮籍《贈(zèng)秀才入軍》:“風(fēng)馳電逝,躡景追飛?!?/p>

時(shí)望所歸:《晉書(shū) 阮籍傳》:“卿時(shí)望所歸,今欲屈卿同受顧托?!?/p>

出處殊途:三國(guó)·魏·阮籍《詠懷》之八:“出處殊途,俯仰異容。瞻嘆古烈,思邁高蹤?!?/p>

丹青不渝:三國(guó)·魏·阮籍《詠懷》詩(shī):“丹青著明誓,永世不相忘?!崩钌谱ⅲ骸暗で嗖挥?,故以方誓?!?/p>

虱處裈中:晉·阮籍《大人先生傳》:“汝獨(dú)不見(jiàn)夫虱之處于裈之中乎!逃于深縫,匿乎壞絮,自以為吉宅?!?/p>

青眼相加:唐·房玄齡《晉書(shū)·阮籍傳》:“及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不擇而退。喜弟康聞之,乃筴酒挾琴造焉,籍大悅,乃見(jiàn)青眼。”

胸中壘塊:南朝 宋 劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ) 任誕》:“阮籍胸中壘塊,故須酒澆之?!?/p>

3. 阮籍詩(shī)文選譯

《飲中達(dá)觀》是宋代詩(shī)人戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。

原文:

人生安分即逍遙,莫向明時(shí)嘆不遭。

赫赫幾時(shí)還寂寂,閑閑到底勝勞勞。

一心似水惟平好,萬(wàn)事如棋不著高。

王謝功名有遺恨,爭(zhēng)如劉阮醉陶陶。

釋義:

人生在世,安分就是逍遙,不要在光明時(shí)嘆息沒(méi)有遇到。

能顯赫幾時(shí)啊還是籍籍無(wú)名時(shí)候多,清閑歸根到底勝過(guò)操勞。

一心像水一樣只有平靜為好,萬(wàn)事如下棋不下為高明。

王家謝家雖然功名顯赫卻有遺恨,就不如劉伶阮籍醉酒樂(lè)陶陶。

4. 阮籍傳注釋及翻譯

杜甫少年行二首原詩(shī):

莫笑田家老瓦盆,自從盛酒長(zhǎng)兒孫。

傾銀注瓦驚人眼,共醉終同臥竹根。

巢燕養(yǎng)雛渾去盡,江花結(jié)子已無(wú)多。

黃衫年少來(lái)宜數(shù),不見(jiàn)堂前東逝波。

【翻譯】:

不要嘲笑農(nóng)家陳舊的陶制酒器,從爺爺輩到孫子都用它盛酒。玉杯銀樽雖然能讓人眼前一亮,但用金玉盛酒喝醉了也如同在竹林里睡覺(jué)。

燕子撫養(yǎng)的雛燕都飛走了,江邊花朵結(jié)的子也沒(méi)剩下多少了。年輕人都意氣風(fēng)發(fā)地離開(kāi)家去追求前程了,卻忘記了辛勤養(yǎng)育他們的父母長(zhǎng)輩。

【注釋】:

其一

莫笑田家老瓦盆①,自從盛酒長(zhǎng)兒孫。傾銀注玉驚人眼②,共醉終同臥竹根③。

(首章,有達(dá)觀齊物意,乃曉悟少年之詞?!颈R注】瓦盆與金玉雖異,若論盛酒而飲,及其醉時(shí),則彼此共臥于竹根,又何貴賤之別乎?)

①《后漢·逢萌傳》:“首戴瓦盆?!薄度罴畟鳌罚骸安粡?fù)用杯觴斟酌,以大盆盛酒。”②《吳越春秋》:玉杯銀樽。③公詩(shī)“只想竹林眠”,即臥竹根之意。又詩(shī)“鳥(niǎo)下竹根行”,亦概言竹傍也。按:杜田《補(bǔ)遺》:《酒譜》云:老杜“共醉終同臥竹根”,蓋以竹根為飲器也。庾信《謝趙王賜酒》詩(shī):“野爐然樹(shù)葉,山杯捧竹根。”趙次公曰:臥竹根,謂同醉臥竹根之傍,《選》詩(shī)“徘徊孤竹根”可證。若如杜田說(shuō),飲器豈可謂之臥乎?!稘h·高帝紀(jì)》:“時(shí)飲醉臥?!绷_大經(jīng)曰:瓦盆金玉,同博一醉,尚何分別之有。由是推之,蹇驢布韉,與駿馬金鞍,同一游也。松床筦席,與繡幃玉枕,同一寢也。知此,則貧富貴賤,皆可以一視矣。

其二

巢燕引雛渾去盡,江花結(jié)子也無(wú)多。黃衫年少來(lái)宜數(shù)①,不見(jiàn)堂前東逝波。

(次章有及時(shí)行樂(lè)意,乃鼓舞少年之詞。春光已去,時(shí)不可返,故宜頻數(shù)來(lái)游。)

①《北史·麥鐵杖傳》:將度遼,呼其三子曰:“阿奴當(dāng)備淺色黃衫,我得被殺,爾當(dāng)富貴。”《唐書(shū)·禮樂(lè)志》:樂(lè)工少年姿秀者十?dāng)?shù)人,衣黃衫、文玉帶,立左右,每千秋節(jié)舞于勤政樓下。

5. 阮元傳原文及譯文

語(yǔ)出南朝.梁.蕭統(tǒng)《文選序》

“老莊之作,管孟之流,蓋以立意為宗,不以能文為本。”清.阮元《四六叢話后序》:“周末諸子奮興,百家并騖,老莊傳清凈之旨,孟荀析善惡之端,商韓刑名,呂劉雜體,若斯之類,派別子家,所謂以立意為宗,不以能文為本者也。”

6. 阮籍大人先生傳及翻譯

不是竹賢七君應(yīng)該是竹林七賢。魏正始年間(240-249),嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、王戎及阮咸7人常聚在當(dāng)時(shí)的山陽(yáng)縣(今河南輝縣、修武一帶)竹林之下,肆意酣暢,世謂竹林七賢。竹林七賢的作品基本上繼承了建安文學(xué)的精神,但由于當(dāng)時(shí)的血腥統(tǒng)治,作家不能直抒胸臆,所以不得不采用比興、象征、神話等手法,隱晦曲折地表達(dá)自己的思想感情。 中國(guó)魏晉時(shí)期7位名士的合稱,成名年代較“建安七子”晚一些。7人的政治思想和生活態(tài)度不同于建安七子,他們大都“棄經(jīng)典而尚老莊,蔑禮法而崇放達(dá)”。

在政治上,嵇康、阮籍、劉伶對(duì)司馬氏集團(tuán)均持不合作態(tài)度,嵇康因此被殺。山濤、王戎等則是先后投靠司馬氏,歷任高官,成為司馬氏政權(quán)的心腹。在文章創(chuàng)作上,以阮籍、嵇康為代表。阮籍的《詠懷》詩(shī)82首,多以比興、寄托、象征等手法,隱晦曲折地揭露最高統(tǒng)治集團(tuán)的罪惡,諷刺虛偽的禮法之士,表現(xiàn)了詩(shī)人在政治恐怖下的苦悶情緒。嵇康的《與山巨源絕交書(shū)》,以老莊崇尚自然的論點(diǎn) ,說(shuō)明自己的本性不堪出仕,公開(kāi)表明了自己不與司馬氏合作的政治態(tài)度,文章頗負(fù)盛名。其他如阮籍的《大人先生傳》,劉伶的《酒德頌》,向秀的《思舊賦》等,也是可讀的作品?!端鍟?shū)·經(jīng)籍志》著錄山濤有集5卷,已佚?! ∑呷耸钱?dāng)時(shí)玄學(xué)的代表人物,雖然他們的思想傾向略有不同。嵇康﹑阮籍﹑劉伶﹑阮咸始終主張老莊之學(xué)﹐“越名教而任自然”,山濤﹑王戎則好老莊而雜以儒術(shù)﹐向秀則主張名教與自然合一。他們?cè)谏钌喜痪卸Y法,清靜無(wú)為,聚眾在竹林喝酒,縱歌。作品揭露和諷刺司馬朝廷的虛偽。   在政治態(tài)度上的分歧比較明顯。嵇康﹑阮籍﹑劉伶等仕魏而對(duì)執(zhí)掌大權(quán)﹑已成取代之勢(shì)的司馬氏集團(tuán)持不合作態(tài)度。向秀在嵇康被害后被迫出仕。阮咸入晉曾為散騎侍郎﹐但不為司馬炎所重。山濤起先“隱身自晦”﹐但40歲后出仕﹐投靠司馬師﹐歷任尚書(shū)吏部郎﹑侍中﹑司徒等﹐成為司馬氏政權(quán)的高官。王戎為人鄙吝﹐功名心最盛﹐入晉后長(zhǎng)期為侍中﹑吏部尚書(shū)﹑司徒等﹐歷仕晉武帝﹑ 晉惠帝兩朝﹐至八王亂起﹐仍優(yōu)游暇豫﹐不失其位。   竹林七賢的不合作態(tài)度為司馬朝廷所不容,最后分崩離析:阮籍、劉伶、嵇康對(duì)司馬朝廷不合作,嵇康被殺害。王戎、山濤則投靠司馬朝廷,竹林七賢最后各散西東。

7. 阮籍字嗣宗翻譯

竹林七賢啊!那是一個(gè)時(shí)代的風(fēng)骨。

史海浩瀚,人若繁星。每當(dāng)拿起史書(shū)閱讀,在歷史的銀河里,仿若與星星呢喃或與心靈在對(duì)話 ,不禁感嘆,華夏民族之偉大,風(fēng)流人物之輩出。讀不完,說(shuō)不完,更寫(xiě)不完。當(dāng)我們眼眸停留在歷史長(zhǎng)河的某一段,要么被其洶涌浪濤所澎湃,要么被之瀲滟的波光所迷幻。

魏晉風(fēng),這股怪異的風(fēng),掀起的波浪連史學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家的記載都少不了用這“風(fēng)”字:風(fēng)流、風(fēng)度、風(fēng)神、風(fēng)情、風(fēng)姿……

不可否認(rèn)魏晉是個(gè)亂世,是個(gè)無(wú)序的黑暗時(shí)代,因此就出現(xiàn)了一批祈盼太平、祥和的歷史人物,其中也涌現(xiàn)出不少文人騷客,但在這黑暗政治、曹氏司馬氏爭(zhēng)權(quán)奪利的狹縫中,文人生存

確實(shí)不易,稍不慎就會(huì)被殺頭。何晏,玄學(xué)的創(chuàng)始人、哲學(xué)家、詩(shī)人,被殺;張華,政治家、詩(shī)人、《博物志》的作者,被殺;潘岳,詩(shī)人,中國(guó)古代最著名的美男

子,被殺;謝靈運(yùn),中國(guó)古代山水詩(shī)的鼻祖,被殺;范曄,寫(xiě)成了煌煌史學(xué)巨著《后漢書(shū)》的歷史學(xué)家,被殺;……還可列出很長(zhǎng)。當(dāng)文人從這血雨腥風(fēng)中回過(guò)神來(lái),不得不考慮生命的存在方式?!爸窳制哔t”就是在這狹縫中茍且偷生(可嵇康沒(méi)能幸免,被殺),因此他們雖崇尚老莊,崇尚自然,追求理想的美好境界,但還是不得已采取借酒消愁,縱酒佯狂,放蕩不羈,任性而行來(lái)避開(kāi)政治紛爭(zhēng)漩渦?!捌哔t”中表現(xiàn)明哲保身和與當(dāng)政間采取不合作又不斗爭(zhēng)態(tài)度,讓自己完全將世事、煩惱放下的數(shù)阮籍為最。

阮籍,字嗣宗,陳留尉氏(今河南開(kāi)封尉氏)人,其父“建安七子”阮瑀。阮籍容貌俊美,文采飛揚(yáng),嗜酒豪飲,放蕩不羈,其行為往往驚世駭俗。

作為一個(gè)文化人,即便崇尚老莊,也

不至于放浪形骸,但是,他又能有何為呢?!其實(shí)他對(duì)歷史感和文化感是有苦楚的,他雖沒(méi)說(shuō),但我們也能從其行為上揣測(cè)出。他喜歡一個(gè)人駕著木車游蕩,木車上

載著酒,沒(méi)有方向地行駛。高低不平一路顛簸,酒壇搖晃人也搖晃,時(shí)不時(shí)飲上一口。馬停了,定睛一看,路走到了盡頭。真地沒(méi)路了?自問(wèn),眼淚不由得奪眶而

出,號(hào)啕大哭,哭夠了,持韁驅(qū)車向后轉(zhuǎn),另外找路。另外那條路走著走著也到盡頭了,他又大哭。走一路哭一路,荒草野地間誰(shuí)能聽(tīng)見(jiàn),他只哭給自己聽(tīng)。有一

次,信馬游韁地闖到了河南滎陽(yáng)的廣武山,這是楚漢相爭(zhēng)最激烈的地方。山上還有古城遺跡,天風(fēng)浩蕩,落葉滿山,他徘徊良久,嘆一聲:“時(shí)無(wú)英雄,使豎子成

名!”這“豎子”是指誰(shuí)?劉邦,也許是也許不是;司馬氏也許是也許不是,此嘆讓后人一直評(píng)說(shuō)

。倒是史書(shū)記載此事,可以讓人至少確證的是,他悲哀其生不逢時(shí)和對(duì)時(shí)局心存怨望。

阮籍一生比起嵇康來(lái)說(shuō)政治遭遇并不險(xiǎn)惡,得益于他的悟感。政治斗爭(zhēng)的殘酷性他是親眼目睹了的,一幕幕的血腥慘劇仿若眼前,對(duì)生命的極度卑微和極度珍

貴讓他謹(jǐn)小慎微。他同情曹魏,不滿于司馬氏,但身仕亂朝,??衷獾?,只得明哲保身。正始之音之《詠懷詩(shī)》亦不敢直言,常常借比興、象征的手法來(lái)表達(dá)感情、

寄托抱負(fù),以借古諷今,以借游仙諷刺世俗,以借寫(xiě)美人香草寓寫(xiě)懷抱。其間司馬昭、鐘會(huì)多次問(wèn)他一些時(shí)政問(wèn)題,或是真想聽(tīng)聽(tīng)文人的看法或是探查文人意識(shí)動(dòng)態(tài)

或是想趁機(jī)找出差錯(cuò)來(lái)治他的罪,總之,阮籍“言皆玄遠(yuǎn),未嘗臧否人物”或以大醉而豁免,最終讓司馬昭不得不佩服“阮嗣宗至慎”,以致對(duì)他放心。聯(lián)系當(dāng)今,

文人多么需要寬松環(huán)境,難怪“文革”時(shí)文人噤若寒蟬……( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )

阮籍在少年時(shí)天賦秉異,

八歲就能寫(xiě)文章,就會(huì)彈琴長(zhǎng)嘯,其志向遠(yuǎn)大,以古代賢者為榜樣,可偏偏遇到亂世,只得隱含收斂?!八抉R昭之心路人皆知”,可想阮籍就更加知曉。司馬昭權(quán)力

斗爭(zhēng)獲勝,為了籠絡(luò)文人,也拉攏阮籍,想和他結(jié)為親家,阮籍為了躲避這門(mén)親事開(kāi)始每天拼命地喝酒,每天都是酩酊大醉,不醒人事,一連60天,天天如此,那

個(gè)奉命前來(lái)提親的使臣根本就沒(méi)法向他開(kāi)口,最后,只好回稟司馬昭,司馬昭無(wú)可奈何地說(shuō):“唉,算了,這個(gè)醉鬼,由他去吧!”

司馬昭也希望阮籍出山為官,但每次都遭他拒絕。真正嚴(yán)格來(lái)說(shuō),拒絕的也不徹底,他又能拒絕徹底?!哈哈,有時(shí)他倒還心血來(lái)潮,也想做做官哩!

有一次他漫不經(jīng)心地對(duì)司馬昭說(shuō):“我曾經(jīng)到

山東的東平游玩過(guò),很喜歡那兒的風(fēng)土人情?!彼抉R昭一聽(tīng),立馬要他到東平去做官。無(wú)奈,阮籍騎著毛驢到東平之后,察看了官衙的辦公方式,東張西望了不多久

便立即下令,把府舍衙門(mén)重重疊疊的墻壁拆掉,讓原來(lái)關(guān)在各自屋子里單獨(dú)辦公的官員們一下子置于互相可以監(jiān)督、內(nèi)外可以勾通的敞亮環(huán)境之中,辦公內(nèi)容和辦公

效率立即發(fā)生了重大變化。除此之外,他還大刀闊斧地精簡(jiǎn)了法令,大家心悅誠(chéng)服,完全照辦,百姓愛(ài)之

贊之??蛇@也僅僅做了十天“東平相”他就不情愿干了,回了家。后人評(píng)說(shuō),這是他正兒八經(jīng)的有所作為的十天為官。李白對(duì)阮籍做官的這種瀟灑勁頭欽佩萬(wàn)分,曾

寫(xiě)詩(shī)道:阮籍為太守,乘驢上東平。判竹十余日,一朝化風(fēng)清。倒是他怎么也想不到后人對(duì)其當(dāng)年騎在毛驢上稍思的施政方略,竟然流傳千古,還大書(shū)特書(shū);更想不

到時(shí)過(guò)近兩千年還能與當(dāng)今政策制定者的“公開(kāi)透明、互相監(jiān)督”政策高度吻合。

更有趣的是阮籍居然向司馬昭要官,明確要擔(dān)任北軍的步兵校尉。其唯一理由,他打聽(tīng)到兵營(yíng)的廚師特別善于釀酒,而且還打聽(tīng)到有三百斛酒存在倉(cāng)庫(kù)里。到

任后,除了喝酒,一件事也沒(méi)有管過(guò)。在古代,官員貪杯的多得很,貪杯誤事的也多得很,但像他這樣堂而皇之純粹是為倉(cāng)庫(kù)里的那幾斛酒來(lái)做官的,實(shí)在絕無(wú)僅

有。試想如今跑官要官的哪個(gè)是為了窖藏的幾斛酒?即便鄉(xiāng)、村芝麻大官員也不會(huì)稀罕。

這可能就是魏晉之風(fēng) ,這可能就是“竹林七賢”的傲然獨(dú)得,任性不羈吧!

8. 阮籍文言文翻譯

  阮籍與渾為友。戎年十五,隨渾在郎舍。戎少籍二十歲,而籍與之交。籍每適渾,俄頃輒去,過(guò)視戎,良久然后出?!稌x書(shū)·王戎傳》  籍每適渾,俄頃輒去。版本可能不同,“適”或“之”,“俄頃”、“俄而”的意思是一樣的?! ∵m(之):到、去……(那里)  俄頃(俄而):一會(huì)兒。  全句是:阮籍與王渾是朋友。王渾的兒子王戎當(dāng)時(shí)只有十五歲,跟著父親住在公署。王戎比阮籍年紀(jì)小二十歲,阮籍也跟他交往。阮籍每次去王渾那兒,一會(huì)兒就離去;路過(guò)看王戎,總是很久后才出來(lái)。

9. 阮籍傳注釋

【出典】 《晉書(shū)》卷四十九《阮籍傳》附《阮咸傳》:“咸任達(dá)不拘,與叔父籍為竹林之游,當(dāng)世禮法者譏其所為?!眳⒁?jiàn)“竹林會(huì)”條。

【釋義】 參與七賢竹林之會(huì)的有三國(guó)魏阮籍及其侄阮咸,后世以“竹林”作為詠叔侄關(guān)系的典故。

推薦閱讀

熱文