為什么叫印度艾爾(為什么叫印度淡色艾爾)

為什么叫印度淡色艾爾


一.為什么把印度叫做阿三?

1.據20世紀30年代出版的《上海諺語》中講,在上海當巡捕的印度人大多數是印度錫克族人,他們雖是白種人,但面孔黝黑,同時他們習慣在頭上纏紅頭巾,于是上海人叫他們“紅頭黑炭”(上海人一般把皮膚黑的人叫作黑炭),以后又訛讀作“紅頭阿三”。

2.還有一說認為英文中“先生”通常講作Sir,滬語音讀如“三”,而“三”是單音節(jié)詞,滬語(包括江南大多數地方方言)一般在單音詞前置“阿”(或后置“子”、“頭”等)組成詞組使用。

3. 于是洋徑浜英語稱“Sir”為“阿Sir”,音讀如“阿三”,是市民對巡捕客氣的稱呼,而“印捕”頭纏紅巾,于是被叫作“紅頭阿三”。

4.聯(lián)想起今天的香港人也叫警察為“阿Sir”,所以此說是比較合乎道理的。還有一說是這樣解釋的:印度巡捕每天須在長官的指揮下出操,他們在表示對長官指令理解和執(zhí)行時常齊聲高喊:“Yes Sir!

5.”最初上海人不明白“Yes Sir”是什么意思,就把巡捕叫作“阿三”。也有的人認為,初來上海的印度巡捕不會講滬語,他們在執(zhí)行任務時經常要和上海市民打交道,由于語言不通,雙萬交談十分困難,“印捕”常反復講:“I say”作為語言停頓,而上海人見他們老是講“I say”,便把他們叫作“紅頭阿三”。

6. 還有一種說法是當時在租界,印捕地位排在西捕和華捕之下,主要是維護交通秩序的,相當于現(xiàn)在馬路上戴紅袖標吹哨子的,滬人蔑稱為阿三。

一.為什么把印度叫做阿三?


二.印度為什么被稱為阿三

1.中國人為什么稱印度人為阿三? “紅頭阿三”對如今年輕人來說可能是個陌生的名詞,但對現(xiàn)今七十歲的老上海來說卻是非常熟悉的。

2.之所以稱為“紅頭阿三”,原因大致有這幾種說法:凡印籍巡捕皆頭纏紅巾(實際上,印捕充任交通警、巡邏警的用紅巾纏頭,任看守警為黃巾纏頭)所以叫“紅頭”。

3.關于“阿三”則有兩種說法:一說印度人是亡國奴,在上海人眼中的地位低于西捕和華捕列第三位;還有就是當初在上海,當地人稱印度警察為"ah!

二.印度為什么被稱為阿三


三.印度為什么叫india?

1.ggxsg瞎說,不負責任。印度原為婆羅多,是古印度一個名叫婆羅多的國王建立的國家。印度一詞由信德河而得名,古代印度人以信度一詞表示河流,所以印度最初指印度河流域這個地理名稱。

2.后來,才逐漸包括恒河流域以至整個南亞次大陸。古波斯語將信度變?yōu)椤坝《健?;古希臘人又變“印督”為“印度伊”,在希羅多德的《歷史》中,印度稱為“印度斯”,后來羅馬沿襲了這個詞。

3. 我國史書中,最初稱印度為“身毒”,后又有“天竺”、“忻都”等稱。我國用“印度”這個詞始自玄奘的《大唐西域記》,書中載:“譯夫天竺之稱,異議糾紛,歸云身毒,或曰賢豆,今從正音,宜云印度。

四.為什么稱印度為阿三?

紅頭阿三就是指印度人

推薦閱讀

熱文