布羅斯卡集市歌曲(歌曲《斯卡布羅集市》)

1. 布羅斯卡集市歌曲

1. 布羅斯卡集市歌曲

對啊,這首英國民歌字里行間,都是想回到斯卡布羅集市,再見他親愛的姑娘。整首歌,是以男人的視線,來層層遞進,展現(xiàn)出男人對故鄉(xiāng)的懷念和對戀人的思念,做衣服也好,買迭迷香也罷,雖然他在戰(zhàn)場,但she'll be a true love of mihe,那么為了我永遠(yuǎn)的愛人,死都要回去相聚

2. 歌曲《斯卡布羅集市》

2. 歌曲《斯卡布羅集市》

斯卡布羅集市的中文歌詞的話,有很多種,但是不管有幾種,其實都是大同小異的,無非就是翻譯過來的時候是否優(yōu)美一點?

3. 斯卡布羅集市這首歌

《斯卡布羅集市》是英國民歌,并沒有原唱?!端箍ú剂_集市》這首歌的歌詞至少追溯到十三世紀(jì)的英格蘭,至于曲調(diào)則更早,產(chǎn)生于蘇格蘭,很有可能受到了維京人和另一支蠻族凱爾特人的影響。

維京人是那種大無畏的民族,而凱爾特則有著很多神秘難解的傳說,他們留給我們的印象當(dāng)中,更多的是詭秘和傳奇,但是正是這些所謂的野蠻人創(chuàng)作了這首美妙的歌曲。

隨著悠遠(yuǎn)的前奏,Simon and Garfunkel飽含磁力的聲線帶來了遙遠(yuǎn)蘇格蘭的氣息,那是肇始于維京人和凱爾特人的古老歌謠,高貴的野蠻人有著與我們同樣纖弱的靈魂。充盈著敏感詩意和微妙幽怨的曲調(diào),隔絕了紅塵俗世的紛擾,驅(qū)散了陰霾和茍且,揮別了喧鬧和浮華,引領(lǐng)我們走向歌中的世界。

4. 斯卡布羅集市歌曲試聽

《斯卡布羅集市》的最初創(chuàng)造者未知,后來最先翻唱的是英國民歌手馬汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基礎(chǔ)上加進了自己的再創(chuàng)造。

5. 斯卡布羅集市歌曲圖片

斯卡布羅集市的原唱是莎拉·布萊曼。

《斯卡布羅集市》原是一首古老的英國民歌,其起源可一直追溯到中世紀(jì)。它曾被英國民歌之父麥考選進他編輯的一本介紹英國民歌的書中。后來英國民歌手馬汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基礎(chǔ)上加進了自己的再創(chuàng)造,把它變成了一首愛情歌曲。

6. 斯卡布羅集市歌曲百度百科

一位戰(zhàn)士請一個去斯卡波羅集市的人給戰(zhàn)士的愛人傳話,歌的內(nèi)容是戰(zhàn)士囑咐傳話人的語言,表達了對遠(yuǎn)方住在斯卡波羅集市愛人的思念和關(guān)懷。

《斯卡波羅集市》是歐洲的一首老民歌了,也曾因被當(dāng)做電影《畢業(yè)生》的主題曲得過奧斯卡音樂獎。

7. 布羅斯卡集市歌曲中文

are you going to scarborough fair 你將要去斯卡堡集市嗎parsley sage rosemary and thyme 歐芹,賢人,迷人的羅斯瑪麗和百里香.remember me to one who lives there 代我向住在那里的人問好she once was a true love of mine 她從前是我真愛過的人tell her to make me a cambric shirt 告訴她給我做一件細(xì)薄布的襯衣parsley, sage, rosemary and thyme 歐芹,賢人,迷人的羅斯瑪麗和百里香without no seams nor needle work 既沒有接縫也沒有針線活then she'll be a true love of mine 那么她將會成為我真愛的人tell her to find me an acre of land 告訴她我找到了一英畝的土地parsley, sage, rosemary, and thyme 歐芹,賢人,迷人的羅斯瑪麗和百里香between the salt water and the sea strand 在咸水和海岸之間then she'll be a true love of mine 那么她將會成為我真愛的人tell her to reap it with a sickle of leather 告訴她用一把皮革的鐮刀來收獲parsley, sage, rosemary and thyme 歐芹,賢人,迷人的羅斯瑪麗和百里香and gather it all in a bunchof heather 然后采集一束美麗的石南花then she'll be a true love of mine 那么她將會成為我真愛的人are you going to scarborough fair?parsley, sage, rosemary and thymeremember me to one who lives thereshe once was a true love of mine電影《畢業(yè)生》插曲 建議去看看

8. 斯卡布羅集市歌曲簡介

《斯卡布羅集市》最初是一首古老的英國民歌。后來,英國民歌手馬汀·卡西(Martin Carthy)根據(jù)原創(chuàng)歌曲加入了自己的重新創(chuàng)作,將其變成了一首情歌。1968年奧斯卡獲獎片《畢業(yè)生》用該歌曲作為主題曲。

9. 布羅斯卡集市歌曲mp3

Scarborough Fair 斯卡布羅集市 Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布羅集市嗎?

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一位女孩問好 She 如果有來生,要做一棵樹,站成永恒,沒有悲歡的姿勢。

推薦閱讀

慕斯卡什么意思(慕斯特是什么意思)
慕斯卡白葡萄酒的價格(慕斯卡白葡萄酒價格)
熱文