加斯科涅,vignoble de gascogne 什么意思

本文目錄一覽

1,vignoble de gascogne 什么意思

加斯科涅葡萄園
。。或者葡萄酒
你好!一樓正解,加斯科涅是法國著名葡萄及葡萄酒產(chǎn)區(qū)如果對(duì)你有幫助,望采納。

vignoble de gascogne 什么意思

2,大藍(lán)加斯科涅獵犬的介紹

大藍(lán)加斯科涅獵犬;犬種分類:群獵犬。原產(chǎn)地法國,起源于14世紀(jì)。祖先已不很清楚,但可以肯定是具有古老血統(tǒng)的嗅覺獵犬,它們是古代高盧人和腓尼基人相互交換得來的獵犬的后裔,發(fā)展成為現(xiàn)代的品種。 大藍(lán)加斯科涅獵犬在四種藍(lán)加斯科涅獵犬品種之中從體型尺寸和身體結(jié)構(gòu)來說,與古代祖先最為近似。

大藍(lán)加斯科涅獵犬的介紹

3,尋求法語幫助la terrine de gascogne

Gascogne 加斯科尼區(qū): 法國西南地區(qū),西臨大西洋,南接比利牛斯山,波爾多市就在這個(gè)地區(qū).La terrine de Gascogne: 肥鵝肝醬, 該地區(qū)特產(chǎn)
你好!直譯是:加斯科尼醬有可能是加斯科尼炒鵝肝醬,貌似那里比較盛行?打字不易,采納哦!
直譯是加斯科涅醬
就是gascogne鵝肝醬。名稱就像中國的“北京二鍋頭”一樣。

尋求法語幫助la terrine de gascogne

4,湖北沙市大狗是禁養(yǎng)的嗎

禁養(yǎng)的38個(gè)品種是: 獒犬、圣伯納犬、大丹犬、大白熊犬、尋血獵犬、靈·秋田犬、紐芬蘭犬、比利獵犬、法國狼犬、阿富汗獵犬、可蒙犬、阿根廷犬、愛爾蘭獵狼犬、土佐犬、蘭西爾犬、德國牧羊犬、大藍(lán)加斯科涅獵犬、大加斯科圣通日犬、埃什特雷拉山地犬、捷克福斯克犬、蘇俄牧羊犬、多伯曼犬、拿波里獒犬、馬雷馬牧羊犬、大髯犬、斗牛獒犬、斯皮諾犬、羅德西亞背脊犬、拳師犬、威瑪那獵犬、藏獒、比利牛斯獒犬、阿拉斯加雪撬犬、羅威那犬、波音達(dá)獵犬、伯恩山犬、格羅安達(dá)犬、篤賓犬。
也許是的。

5,誰有大滿勝這個(gè)葡萄品種的資料例如產(chǎn)自哪里果實(shí)顏色大小

大滿勝葡萄(Gros Manseng)是原產(chǎn)于法國西南部的白葡萄品種,屬于滿勝葡萄家族。它主要被用于釀造干白葡萄酒。在法國加斯科涅地區(qū),大滿勝葡萄是法國原產(chǎn)地命名控制下的AOC釀造品種。 大滿勝葡萄具有釀造香氣濃郁、酸度高葡萄酒的潛力,成酒散發(fā)著杏仁和柏樹的香氣。 采摘葡萄的時(shí)機(jī)在釀造葡萄過程中發(fā)揮著重要作用。如果在葡萄酒精含量11.5-12%時(shí)采摘葡萄,釀造的葡萄酒具有清新的果香和花香味。如果晚些時(shí)候采摘,葡萄酒精度在12.5-13.5%時(shí),釀造的葡萄酒香氣濃郁,酒體結(jié)構(gòu)豐滿。 盡管大滿勝的果皮很厚,但是在釀造時(shí)也要溫柔對(duì)待。因?yàn)榇鬂M勝的果汁已經(jīng)是灰白色的,意味著它只需要輕巧壓榨就可以釀造成為金黃色的葡萄酒。如果在釀造過程中,大滿勝葡萄被過分壓榨,釀造的葡萄酒就會(huì)變得十分粗糙。 用大滿勝葡萄釀造的葡萄酒常常和賽美濃對(duì)比,因?yàn)槿藗冇X得這兩者很相似。

6,狐貍和葡萄的故事是誰寫的

世界三位寓言大師,三位寓言大師都有以“狐貍與葡萄”為題材的寓言,并且都是經(jīng)典性的作品。  拉·封丹的寓言。  一頭加斯科涅的狐貍(也有人說是諾曼底的)餓得幾乎半死,有一天,葡萄園墻頭的高處,掛著一串紫色的葡萄,它那粉妝玉琢的外皮說明了里面包含的美味。勇敢的狐貍真想拿它作為午餐,可是它卻掛在用盡力氣也高不可及的地方,“它是青的,”狐貍說,“只有傻瓜才會(huì)吃它?!薄 ×硗鈨晌辉⒀源髱熓窃谒暗墓畔ED寓言家伊索與在他之后的俄羅斯寓言家克雷洛夫?! ∫了鞴P下的《狐貍與葡萄》:  有一天,一只饑腸轆轆的狐貍走進(jìn)葡萄園找吃的東西。葡萄熟了,一串串吊在高高的葡萄架上,饞得狐貍直流口水。它盡力往上跳,可是白費(fèi)勁,連最低矮的藤上結(jié)的葡萄也夠不到。最后,狐貍累得筋疲力盡,怒氣沖沖地走開了,邊走邊嘀咕:“誰要吃這樣的葡萄!這些葡萄肯定把牙都要酸掉了?!薄 ∫苍S,“吃不到葡萄說葡萄酸”的諺語就出于此?! 】死茁宸蛟⒀裕骸 ○囸I的狐貍越過果園樹的墻頭,看到了豐盛的成球成球的葡萄:狐貍的視線一落到葡萄上,眼睛和牙齒都發(fā)亮了。多汁的葡萄在陽光中亮晶晶得像碧玉一般,唯一的遺憾是葡萄都掛得高高的,狐貍無論怎樣也挨不近抓不著,眼睛瞅得見,牙齒可咬不著!  狐貍白費(fèi)了一個(gè)鐘頭勁,它只好走了,憤憤地說道:“算了!雖然看上去挺好,實(shí)際上卻都沒有成熟!沒有一顆是成熟的!我又何必叫我的牙齒酸得發(fā)響呢?”吃不到葡萄在狐貍心里造成的傷痛是這樣的刻骨銘心,著實(shí)讓人同情。  值得玩味的是,同樣的題材,在德國寓言大師萊辛的筆下,精神勝利者的狐貍卻被寓言家所嘲弄,寓言的寓意也因此有了質(zhì)的變化:  “它是酸的!”狐貍這樣評(píng)價(jià)一串長久以來得不到手的葡萄。一只麻雀聽見了,便說:“你說這串葡萄是酸的?我說它不酸?!闭f著就飛過來,嘗了幾顆,發(fā)現(xiàn)它出奇得甜,于是叫來上百個(gè)貪吃的伙伴。  “來嘗嘗吧!狐貍說這些美好的葡萄是酸的!”  所有的麻雀都嘗了。不一會(huì)兒,那串葡萄就被啄得七零八落了,再也沒有狐貍沖著它蹦跳了?! 『茱@然,這是 一個(gè)創(chuàng)造,不僅在情節(jié)上大膽創(chuàng)新,而且加入了麻雀的形象,而且諷刺的矛頭也直指那些喜歡被贊賞的“詩人”,葡萄的命運(yùn)也完全相反。因?yàn)楹傉f葡萄酸,可能就不會(huì)再有“人”去摘食它,葡萄因此而保全下來?,F(xiàn)在經(jīng)麻雀這樣一贊賞,就招來了殺身之禍。這就是作者要表達(dá)的寓意:贊揚(yáng)往往比批評(píng)給人帶來的危害更大。古老的伊索寓言模式在萊辛這里有了新的發(fā)展。而惟有發(fā)展,也才有這首寓言的生命力?! 〔恢滥懵牭氖悄莻€(gè)。

推薦閱讀

熱文