ousia,澳希亞的公司簡(jiǎn)介

本文目錄一覽

1,澳希亞的公司簡(jiǎn)介

廣州澳希亞實(shí)業(yè)有限公司主營(yíng)澳大利亞各大一線高端化妝品品牌。OUSIA源自希臘語(yǔ),中文譯為“精華匯聚的地方”。匯聚了澳大利亞當(dāng)今各大化妝品牌的澳希亞完美的詮釋了這一理念,她向亞洲區(qū)域的消費(fèi)者展示了當(dāng)代澳大利亞健康、時(shí)尚、自然、高雅的生活美妝態(tài)度,以及高科技應(yīng)用在生物技術(shù)與醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的完美交融。作為澳大利亞各大一線高端化妝品牌指定的中國(guó)銷售店,澳希亞倡導(dǎo)“l(fā)ive the simple life”通過(guò)簡(jiǎn)單的護(hù)理程序即可擁有健康肌膚的理念。創(chuàng)造舒適自然的服務(wù)環(huán)境和氛圍,為每位顧客提供量身訂做的個(gè)性化服務(wù)。確保所銷售產(chǎn)品成分的健康、天然、安全及效果的顯著性,滿足當(dāng)今女士日益提升的高標(biāo)準(zhǔn)肌膚護(hù)理要求。澳希亞為肌膚找到與自然健康溝通的最好方式。

澳希亞的公司簡(jiǎn)介

2,如何理解古希臘哲學(xué)的本質(zhì)概念

古希臘哲學(xué)關(guān)于本質(zhì)的概念產(chǎn)生是因?yàn)楸驹拍钛苌鰜?lái)的,他兩具有聯(lián)系而本質(zhì)概念,在各哲學(xué)中是不一樣的,但是本質(zhì)是因?yàn)楦髡軐W(xué)對(duì)于本原的不同產(chǎn)生不一樣的答案我個(gè)人認(rèn)為:1、應(yīng)當(dāng)把本質(zhì)和本原聯(lián)系在一起理解,產(chǎn)生事物并復(fù)歸自身的本原,這里不矛盾,例如:泰勒斯說(shuō)世界的本原是水,不是指具體形態(tài)和現(xiàn)象界的水元素,而是一種流動(dòng)復(fù)歸的形態(tài)。又例如,德謨克利特認(rèn)為世界的本原是原子,也不是指物理學(xué)的粒子,而是一種凝聚疏散的一種漩渦運(yùn)動(dòng)2、應(yīng)當(dāng)把本原理解為“是其所是”(to ti en einai),也就是三因和一或單指的形式因,是形式?jīng)Q定了事物的本質(zhì)?!笆瞧渌恰痹诘谝徽軐W(xué)中也是常指“實(shí)體”(ousia)或“本質(zhì)”(essence)要重點(diǎn)理解本原,同時(shí)也要看哲學(xué)家的闡述,比如,在亞里士多德的《實(shí)體論》中實(shí)體與本質(zhì)的意義是同一的實(shí)體一詞ousia(實(shí)體)與英語(yǔ)es-sence(本質(zhì))而實(shí)體的一條:實(shí)體,最嚴(yán)格、最原始、最根本的意義上說(shuō),是“既不述說(shuō)一個(gè)主體,也不依存一個(gè)主體”的東西。即主體自身是不依賴具體而是依賴自身的屬性,而且是一個(gè)主動(dòng)的,不被其他決定和被動(dòng)影響的。(摘自張志偉《西方哲學(xué)史》93頁(yè))希望幫到你,愛(ài)哲學(xué),愛(ài)智慧

如何理解古希臘哲學(xué)的本質(zhì)概念

3,哲學(xué)中的實(shí)體與實(shí)在到底是什么意思

【實(shí)在】(Reality)這個(gè)概念源自柏拉圖,也可理解為是“真實(shí)”的。柏拉圖說(shuō)理念的世界才是真實(shí)的存在,可感之物只是分有了理念,或者說(shuō)是理念的摹本。當(dāng)然,進(jìn)入了近代之后,哲學(xué)家對(duì)何物是實(shí)在的看法存在了很大的不同,尤其是在所謂“唯物主義者”的眼中,實(shí)在不是什么理念了,而是客觀事物。這一看法也符合自然科學(xué)的世界觀?!緦?shí)體】 (Substance)這個(gè)概念源自亞里士多德。這個(gè)概念更復(fù)雜一些,其原型是希臘語(yǔ)ousia,后被翻譯為英文Substance,可直觀的理解為“站在下面的支撐者”。因此近代以降的哲學(xué)家們把這個(gè)概念解釋為那些不依賴于他物而獨(dú)立存在的事物(斯賓諾莎、黑格爾對(duì)這個(gè)概念的詮釋又有不同),例如笛卡爾認(rèn)為存在著兩種有限的實(shí)體:心靈與廣延。但問(wèn)題是在亞里士多德那里ousia的本意更接近于Essence,即【本質(zhì)】。什么是ousia呢?使得存在成為存在的那個(gè)東西。在最初,亞里士多德認(rèn)為ousia就是個(gè)別事物(這即是為什么中世紀(jì)的翻譯者會(huì)將ousia理解為Substance這樣一個(gè)概念),但后來(lái)他又認(rèn)為質(zhì)料、形式等也是ousia??偠灾瑏喪显噲D尋找的是存在的本質(zhì)。那么實(shí)體與實(shí)在的區(qū)別與聯(lián)系是什么?可以這么理解,是實(shí)體一定是實(shí)在的,但實(shí)在的未必一定是實(shí)體。亞里士多德在提出實(shí)體這個(gè)范疇的同時(shí),又相繼提出了其他九個(gè)范疇:數(shù)量、性質(zhì)、關(guān)系、地點(diǎn)、時(shí)間、狀態(tài)、動(dòng)作、所有、承受。亞里士多德的十范疇是對(duì)存在的可能方式的歸納,即凡是存在的(相對(duì)于非存在的)就可能有這樣十種類型的存在。也就是說(shuō)這樣十個(gè)范疇的存在是真實(shí)的,不是派生的、不是非存在的。那么實(shí)體不同于其他九個(gè)范疇,因而比如性質(zhì)不是實(shí)體;但卻可以說(shuō)性質(zhì)是實(shí)在的。再比如笛卡爾那里心靈與廣延是兩種實(shí)體,那么自然它們又是兩種實(shí)在;而唯物主義者持有一種客觀實(shí)在論的觀點(diǎn),但并不能說(shuō)凡是客觀事物就都是實(shí)體。在語(yǔ)詞的使用規(guī)則上,不嚴(yán)格的說(shuō),實(shí)在可以作為一個(gè)形容詞,但實(shí)體只能作為名詞而被使用。

哲學(xué)中的實(shí)體與實(shí)在到底是什么意思

4,什么是實(shí)體問(wèn)題

亞里士多德(Aristoteles)的“實(shí)體”概念,在希臘原文是:ousia ,按照德國(guó)學(xué)者斐爾特(W. Viertel)的意見(jiàn),“‘ousia’一詞眾所周知地具有兩個(gè)意義,而且在柏拉圖(Platon)時(shí)就已經(jīng)這樣使用了。Ousia的一個(gè)意義是指那能力(das Verm?gen)、全部的擁有(Hab und Gut)以及那在場(chǎng)(das Anwesen亦可直接引申出‘存在’的意義。);ousia的另一個(gè)意義就是那在場(chǎng)者(das Anwesende)、那存在者(das Seiende)?!?lt;1>(p.87) 但是,依照中國(guó)學(xué)者陳康先生的看法,“作為‘實(shí)體’講的‘ousia’是亞里士多德的;柏拉圖用來(lái)標(biāo)明‘相’<1> 的ontoos on((諸)存在(者)的存在,即:being of beings),和亞里士多德的術(shù)語(yǔ)ousia頗為相當(dāng),二者都是指真正的存在?!?lt;3>(294頁(yè)) 由此,我們至少可以明白無(wú)誤地確定一點(diǎn),即ousia與存在緊密相關(guān),甚至它自身指的就是“真正的存在”。那么,什么是存在,以及什么是真正的存在?(也許這樣提問(wèn),在哲學(xué)上并不一定正確,不過(guò)我們是在哲學(xué)史的框架內(nèi)發(fā)問(wèn)的。)伴隨著后人對(duì)這個(gè)問(wèn)題的不同理解、不同回答,便有了對(duì)ousia這個(gè)術(shù)語(yǔ)的不同翻譯。英譯沿襲拉丁文的翻譯,確定ousia具有兩個(gè)意義,即substance和essence 。很明顯substance是亞里士多德的術(shù)語(yǔ)ousia才具有的,因?yàn)閬喪现傅恼亲詈笤谙碌幕w或者說(shuō)“托子”,故中譯的“實(shí)體”(苗力田<2>等等)或“本體”(吳壽彭、汪子嵩等等)就是由此而來(lái)。而陳康是從第二個(gè)意義上來(lái)理解與翻譯ousia ,把它譯做“本質(zhì)”,<3> 我分析陳康的意圖是著重在亞氏同柏拉圖思想學(xué)說(shuō)的聯(lián)系方面,因?yàn)楸唤忉尀楸举|(zhì)的ousia,無(wú)論對(duì)柏拉圖、還是亞氏皆可以被容納。不過(guò),考慮到我們是在翻譯亞氏的術(shù)語(yǔ),以及考慮到這個(gè)術(shù)語(yǔ)與后世哲學(xué)史發(fā)展的聯(lián)系,所以,我們還是傾向于英譯的substance及其中譯的“實(shí)體”。

5,亞里士多德實(shí)體

亞里士多德(Aristoteles)的“實(shí)體”概念,在希臘原文是:ousia ,按照德國(guó)學(xué)者斐爾特(W. Viertel)的意見(jiàn),“‘ousia’一詞眾所周知地具有兩個(gè)意義,而且在柏拉圖(Platon)時(shí)就已經(jīng)這樣使用了。Ousia的一個(gè)意義是指那能力(das Verm?gen)、全部的擁有(Hab und Gut)以及那在場(chǎng)(das Anwesen亦可直接引申出‘存在’的意義。);ousia的另一個(gè)意義就是那在場(chǎng)者(das Anwesende)、那存在者(das Seiende)?!?lt;1>(p.87) 但是,依照中國(guó)學(xué)者陳康先生的看法,“作為‘實(shí)體’講的‘ousia’是亞里士多德的;柏拉圖用來(lái)標(biāo)明‘相’<1> 的ontoos on((諸)存在(者)的存在,即:being of beings),和亞里士多德的術(shù)語(yǔ)ousia頗為相當(dāng),二者都是指真正的存在?!?lt;3>(294頁(yè)) 由此,我們至少可以明白無(wú)誤地確定一點(diǎn),即ousia與存在緊密相關(guān),甚至它自身指的就是“真正的存在”。那么,什么是存在,以及什么是真正的存在?(也許這樣提問(wèn),在哲學(xué)上并不一定正確,不過(guò)我們是在哲學(xué)史的框架內(nèi)發(fā)問(wèn)的。)伴隨著后人對(duì)這個(gè)問(wèn)題的不同理解、不同回答,便有了對(duì)ousia這個(gè)術(shù)語(yǔ)的不同翻譯。英譯沿襲拉丁文的翻譯,確定ousia具有兩個(gè)意義,即substance和essence 。很明顯substance是亞里士多德的術(shù)語(yǔ)ousia才具有的,因?yàn)閬喪现傅恼亲詈笤谙碌幕w或者說(shuō)“托子”,故中譯的“實(shí)體”(苗力田<2>等等)或“本體”(吳壽彭、汪子嵩等等)就是由此而來(lái)。而陳康是從第二個(gè)意義上來(lái)理解與翻譯ousia ,把它譯做“本質(zhì)”,<3> 我分析陳康的意圖是著重在亞氏同柏拉圖思想學(xué)說(shuō)的聯(lián)系方面,因?yàn)楸唤忉尀楸举|(zhì)的ousia,無(wú)論對(duì)柏拉圖、還是亞氏皆可以被容納。不過(guò),考慮到我們是在翻譯亞氏的術(shù)語(yǔ),以及考慮到這個(gè)術(shù)語(yǔ)與后世哲學(xué)史發(fā)展的聯(lián)系,所以,我們還是傾向于英譯的substance及其中譯的“實(shí)體”。 一 我們?nèi)祟愑幸环N固有的認(rèn)識(shí)與理解的模式,當(dāng)一提到“存在”、“運(yùn)動(dòng)”、“白的”、“文明的”等等的時(shí)候,我們一定率先想到的就是:什么東西存在?什么東西運(yùn)動(dòng)?……這已經(jīng)成為了大家的常識(shí),若是沒(méi)有弄清楚前面這個(gè)“什么東西”,即“主辭”,我們便感覺(jué)無(wú)法說(shuō)話、無(wú)法思想。這種思想方式具有必然性,尤其對(duì)使用語(yǔ)句構(gòu)造是主辭賓辭的語(yǔ)言的人來(lái)講就更具有必然性。我們看到:“希臘文的語(yǔ)句構(gòu)造是主辭賓辭,拉丁文也是如此。繼承希臘羅馬文化的歐洲四個(gè)國(guó)家,依著文藝復(fù)興的先后,乃是意大利、法國(guó)、英國(guó)和德國(guó);它們所用的語(yǔ)句的構(gòu)造也皆是如此。賓辭乃是敘述主辭的。生長(zhǎng)老死于這樣語(yǔ)句方式里的人,思想方面很容易也采取主辭--賓辭的方式。因此一個(gè)性質(zhì)必歸之于一主體,一個(gè)性質(zhì)團(tuán)必也有一個(gè)主體支持著它?!?lt;3>(511頁(yè)) 上述中的“什么東西”,或者“主辭”,或者稱作“主體”,若我們不但取認(rèn)識(shí)的角度,而且更從存有方面來(lái)論究,就可以說(shuō)是亞氏所追究的實(shí)體了,亞氏也正因此建立起了他的實(shí)體學(xué)說(shuō)。 實(shí)體論是亞氏一切學(xué)說(shuō)的中心。可是,我們發(fā)現(xiàn),正是亞氏這部分學(xué)說(shuō)存在著明顯的相互矛盾與沖突的思想。若是以哲學(xué)體系來(lái)看,我們便完全不能明白,何以亞氏這樣偉大的思想家、形式邏輯的奠基人,會(huì)置邏輯的基本規(guī)律而不顧,聽(tīng)任矛盾沖突的思想同時(shí)存在呢?要明了亞氏實(shí)體論中的主要矛盾,就必須首先理清他學(xué)說(shuō)中的兩個(gè)觀念,這就是實(shí)體與實(shí)體性。實(shí)體,在亞氏心目中,什么是實(shí)體?從他的主要哲學(xué)著作《范疇篇》和《形而上學(xué)》來(lái)看,亞氏盡管在什么是實(shí)體的說(shuō)法上存在有不近一致的地方,不過(guò)他始終明確堅(jiān)持認(rèn)為是實(shí)體的至少應(yīng)當(dāng)有:(1)個(gè)別物體(或個(gè)體);(2)物質(zhì)(hulee或質(zhì)料);(3)形式(eidos或埃多斯);(4)屬種(eidos與genos或埃多斯與格諾斯);(5)本質(zhì)。如果說(shuō)它們都是實(shí)體,那么對(duì)亞氏很自然產(chǎn)生的問(wèn)題就是:它們之中誰(shuí)更是實(shí)體,或者說(shuō),誰(shuí)更賦有實(shí)體性?在《范疇篇》第五章亞氏直接認(rèn)個(gè)別物體為“第一實(shí)體”,而同時(shí)僅僅將“埃多斯”(eidos意為屬種之“屬”)以及“格諾斯”(genos意為屬種之“種”)視為次于個(gè)別物體的“第二實(shí)體”。<6>(2a12-4b19) 但是,在《形而上學(xué)》第七卷他卻認(rèn)為埃多斯在實(shí)體性上高于個(gè)別物體,甚至直接稱埃多斯為“基本實(shí)體”,也即第一實(shí)體。<7> (1032b2,etc.) 對(duì)存在于亞氏身上這樣明顯的相互矛盾的思想,我們?nèi)魞H僅從傳統(tǒng)的哲學(xué)體系的角度作研究,是沒(méi)有辦法解釋明白的。我們?cè)谶@方面基本上同意陳康引薦的德國(guó)著名學(xué)者耶格爾(W.J?ger)的看法,即“認(rèn)為它們乃是亞里士多德數(shù)十年間哲學(xué)思考里的兩個(gè)現(xiàn)象,認(rèn)為它們同是歷史上的所與(geschichtliche Gegebenheit);……既然同是亞里士多德的思想,但是它們的內(nèi)容卻又互相矛盾,因此它們不能屬于他的思想史里的同一個(gè)時(shí)點(diǎn)。這就是講它們是先后的?!?lt;3>(248頁(yè)) 利用耶格爾的“歷史發(fā)生法”(genetische Methode),得以清理出一條比較正確的研究線索。在思想的發(fā)生方面,是以《范疇篇》第五章的思想為最先;其次是《形而上學(xué)》第五卷第八章中的實(shí)體思想;再次是《形而上學(xué)》第十二卷中的實(shí)體論;最后,也就是亞氏最成熟的實(shí)體學(xué)說(shuō)反映在《形而上學(xué)》第七、第八兩卷,即通常稱作“實(shí)體研究”卷當(dāng)中。這也就是說(shuō),從亞氏的《范疇篇》確立個(gè)別物體為第一實(shí)體,到最后《形而上學(xué)》第七、第八卷中高舉形式<4> 為第一實(shí)體,而把個(gè)別物體,也即是形式與質(zhì)料的復(fù)合物列為形式之后的實(shí)體,在亞氏有一個(gè)思想的演變與發(fā)展的過(guò)程。其中起著比較關(guān)鍵作用的,就是亞氏對(duì)實(shí)體性高低的判定所采用的不同的標(biāo)準(zhǔn)與原則,以及伴隨著思想的演變與發(fā)展,對(duì)它們的不斷的修正與完善。<5> 二 在《范疇篇》中,亞氏所采用的兩個(gè)原則,一個(gè)是形而上學(xué)方面的原則,以依存性(Inh?renz)和非依存性為標(biāo)準(zhǔn),即以是否依存于基體為標(biāo)準(zhǔn)區(qū)分實(shí)體與非實(shí)體。據(jù)此,亞氏初步從“萬(wàn)有”中區(qū)分出屬于實(shí)體的有:個(gè)別物體、埃多斯、格諾斯。接著亞氏采用另一個(gè)原則,即邏輯方面的原則,以邏輯的稱謂(logische Pr?dikation)為標(biāo)準(zhǔn),也就是說(shuō),以其是否為一個(gè)主辭的謂語(yǔ),區(qū)分出第一實(shí)體--可由感覺(jué)認(rèn)知的個(gè)別物體,它決不作一個(gè)主辭的謂語(yǔ),而只作謂語(yǔ)的主辭;和第二實(shí)體--始終都只能作個(gè)別物體(即主辭)的謂語(yǔ)的埃多斯和格諾斯。<6>(2a12-4b19) 我們看到,正是由于亞氏采用了邏輯的稱謂的標(biāo)準(zhǔn),才導(dǎo)致作為主辭、也就是基體(在原文里它們同為hupokeimenon)的個(gè)別物體成為了第一實(shí)體、萬(wàn)有的中心。而且,個(gè)別性,也就是所謂“此性”還成了劃分實(shí)體范疇內(nèi)部的層次高低的原則,越具有個(gè)別性的層次越高,反之則越低。第一實(shí)體除了此性外,還具有的基本特征是“離存性”。所謂此性,也就是“這里的這一個(gè)”(tode ti),即“它是不可分的,它是嚴(yán)格意義的一個(gè)”。所謂離存性(khoorismos)是指(第一)實(shí)體在偶然性質(zhì)(尤其包括兩個(gè)相反的性質(zhì))的變易中的不變性。<3>(248-257頁(yè)) 總之,亞氏在《范疇篇》里給第一實(shí)體、即個(gè)別物體的四個(gè)主要特征:最后主詞性、最后基體性、此性、離存性,僅僅是在對(duì)一種既存事實(shí)的陳述。至于個(gè)體是怎樣獲得乃至呈現(xiàn)上述這些特征的,亞氏并未深究。而且,任何個(gè)體都將在時(shí)空中消失(神除外),那么同類個(gè)體的主要特征又是怎樣實(shí)現(xiàn)傳遞的呢?對(duì)于這類問(wèn)題,《范疇篇》里的實(shí)體論僅僅靠高揚(yáng)個(gè)體是無(wú)法給出圓滿的答案的。那么,既然將上述實(shí)體的主要特征統(tǒng)統(tǒng)歸屬于個(gè)體,遇到了邁不過(guò)去的困難,反過(guò)來(lái)我們把它們都?xì)w給埃多斯呢?(我們所理解的亞氏實(shí)體論的核心矛盾就是:個(gè)別物體與埃多斯,誰(shuí)更是實(shí)體?或者就直接說(shuō):誰(shuí)是實(shí)體?)我們看到亞氏后來(lái)也正是這樣做的。 《形而上學(xué)》第五卷第八章的實(shí)體論,便將過(guò)去只歸屬于個(gè)體的此性與離存性,尤其是此性歸給了埃多斯。<7>(1017b10-26) 亞氏這樣做必定有某種新的原則,這即是陳康所指出的:“這個(gè)差異的原因乃是:在那篇著作(指《范疇篇》)里,他著眼于論理的(也即邏輯的)稱謂,‘埃多斯’,譬如人,可作任何一人的謂語(yǔ);這里他著眼于‘埃多斯’所是的結(jié)構(gòu)(Seinsstruktur)?!恕m然可指任何一人,但是‘人’的內(nèi)容則完全確定了的,它不再分為比較更小的種(所謂atomon eidos)?!?lt;3>(260頁(yè)) 同時(shí),在這里亞氏取消了最后主詞性與最后基體性的差異,二者被合而為一,照舊歸屬個(gè)體或個(gè)別實(shí)體??墒俏覀儼l(fā)現(xiàn),前面的問(wèn)題仍未能消除。而個(gè)體如何與埃多斯發(fā)生關(guān)系,個(gè)體自身又是怎樣可能的等等一系列的問(wèn)題都表明,在埃多斯與個(gè)別實(shí)體之間還缺乏某種足以溝通二者的環(huán)節(jié)。 在《形而上學(xué)》第十二卷(亦即“神學(xué)”卷)中,亞氏所采取的原則,不再是邏輯的稱謂,而是實(shí)物分析(Realanalyse)。在這個(gè)分析里,當(dāng)他特別著重于動(dòng)因,結(jié)果他發(fā)現(xiàn)神乃是一切的最初動(dòng)因。神是不含物質(zhì)的埃多斯(eidos或“相”),是高級(jí)認(rèn)識(shí)的對(duì)象,但它并不象內(nèi)伏于物質(zhì)之中的埃多斯,是一類事物共同所有的本性;亞氏堅(jiān)持神乃是個(gè)別的。<7>(1071b4-1072b31) 所以第一實(shí)體雖提高了一層次,然而在這一層次里的唯有個(gè)別的才能是第一實(shí)體。同時(shí)亞氏在這個(gè)實(shí)物分析里,第一次將物質(zhì)概念引入他的實(shí)體學(xué)說(shuō),從而形成三重實(shí)體說(shuō),即物質(zhì)、埃多斯(形式或“相”)以及復(fù)合實(shí)體。<7>(1070a10-21) 這樣,《范疇篇》中的第一實(shí)體發(fā)展成為了本卷的復(fù)合實(shí)體,而它的構(gòu)成與產(chǎn)生卻正是形式作用于物質(zhì)的結(jié)果。而且,在形式與物質(zhì)相互作用的過(guò)程中,形式始終是積極的、主動(dòng)的;物質(zhì)則相反是消極的、被動(dòng)的。這里亞氏似乎已經(jīng)埋伏了一個(gè)必然的邏輯結(jié)論,即在三重實(shí)體中,形式相對(duì)于另外二重實(shí)體更是實(shí)體,亦即形式更賦有實(shí)體性。<3>(264-268頁(yè)) 果然,我們?cè)凇缎味蠈W(xué)》第七、第八卷(即“實(shí)體研究”卷),也就是亞氏最成熟的實(shí)體學(xué)說(shuō)中,看到亞氏多次明確地宣稱:在實(shí)體層次上,埃多斯(形式或“相”)不但高于物質(zhì),而且高于復(fù)合實(shí)體(即《范疇篇》里作為第一實(shí)體的個(gè)別實(shí)體),它完全取代了個(gè)別實(shí)體而成為第一實(shí)體。<7>(1032b2,etc.) 據(jù)陳康分析,亞氏在這里仍然堅(jiān)持邏輯稱謂的標(biāo)準(zhǔn),但他強(qiáng)調(diào)得更多地卻是離存性與此性,因?yàn)樵谶@時(shí)的亞氏看來(lái),離存性和此性最足以表示實(shí)體的特性。這樣,亞氏將離存性與此性作為實(shí)體的一個(gè)更嚴(yán)密的標(biāo)準(zhǔn)提了出來(lái)。于是,他得出這樣的結(jié)論:埃多斯和復(fù)合物體比較看起來(lái)更是實(shí)體些。與“神學(xué)”比較,亞氏這里采取的同樣是實(shí)物分析的原則,然而,所不同地是亞氏不象在“神學(xué)”中著眼于動(dòng)因,乃著眼于構(gòu)成要素。正是在這里(也只能在這里)亞氏才最終地回答了一直潛藏在過(guò)去的實(shí)體論中的問(wèn)題:復(fù)合實(shí)體或個(gè)別實(shí)體具體是如何可能的,它所具有的實(shí)體特性,象最后主詞性、離存性與此性又是怎樣獲得的?我們知道亞氏在“神學(xué)”中已經(jīng)明確承認(rèn),復(fù)合實(shí)體是由于內(nèi)伏于物質(zhì)中的形式(埃多斯)作用于物質(zhì)的結(jié)果。在這里亞氏又進(jìn)一步補(bǔ)充論證道:正是在內(nèi)伏于物質(zhì)中的形式作用于物質(zhì)的這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,正如最后主詞性是由個(gè)別實(shí)體的兩個(gè)構(gòu)成要素之一--物質(zhì)--過(guò)渡來(lái)的,離存性和此性則由個(gè)別實(shí)體的兩個(gè)構(gòu)成要素中的另一個(gè)--埃多斯--過(guò)渡而來(lái)。<3>(269-276頁(yè)) 三 研究亞氏的實(shí)體論必然要遇到這樣的問(wèn)題,這就是:亞氏在多大程度上接受了柏拉圖的“相論”?自然這樣發(fā)問(wèn)還有它不準(zhǔn)確的地方,因?yàn)榘乩瓐D的相論也同樣經(jīng)歷了一個(gè)長(zhǎng)期而復(fù)雜的演變與發(fā)展的過(guò)程。出于這里敘述的方便,我們姑且把柏拉圖的相論的演變發(fā)展過(guò)程,劃分為早期帶有“實(shí)體化”傾向、混淆了倫理目的論的相論,也就是通常所說(shuō)的以《斐多篇》-《國(guó)家篇》為代表的相論,陳康稱之為“一元唯善論”。<8>(309頁(yè)) 以后柏拉圖在他的中晚期著作《巴門尼德篇》與《智者篇》等等中,對(duì)這個(gè)相論做出了反思批判<6>,柏拉圖并且在此基礎(chǔ)之上進(jìn)行重建相論的工作,結(jié)果是一個(gè)體現(xiàn)Ahylismus的“相”或范疇論。<7> 根據(jù)亞氏作為弟子追隨柏拉圖達(dá)二十年之久的事實(shí),以及大量西方學(xué)者的研究表明,亞氏對(duì)柏拉圖的思想學(xué)說(shuō)相當(dāng)熟悉,耶格爾甚至稱在柏拉圖學(xué)園時(shí)的亞氏是“一個(gè)徹頭徹尾的柏拉圖主義者”。<8> 況且,亞氏在他自己的《形而上學(xué)》中,引證了不少柏拉圖未被人知的理論,因而學(xué)者們猜測(cè),亞氏(作為柏拉圖的學(xué)生)甚至了解柏拉圖在學(xué)園中形成、但卻沒(méi)有在對(duì)話中反映出來(lái)的后期理論。<12>(192頁(yè)) 當(dāng)然,我們并不認(rèn)為了解或熟悉就必定是已經(jīng)認(rèn)識(shí),或者進(jìn)而已經(jīng)達(dá)成共識(shí)。通過(guò)閱讀柏拉圖與亞氏的著作,我們獲得的印象是,他們二人無(wú)論在個(gè)人秉性上,還是在思想傾向上,以及在哲學(xué)研究的旨趣上等等方面,都存在著極大的差異,有些甚至截然相反。一方面,亞氏長(zhǎng)達(dá)二十年接受柏拉圖的教誨和熏陶,在他的思想深處已經(jīng)浸透了柏拉圖的精神。柏拉圖精神在哲學(xué)上主要體現(xiàn)為觀念論;但另一方面,亞氏同時(shí)又是一位極其尊重自然與事實(shí)、帶有強(qiáng)烈的實(shí)證傾向的經(jīng)驗(yàn)科學(xué)式的哲人。這兩種因素的沖突,導(dǎo)致了亞氏思想的矛盾,滲透到了他的全部學(xué)說(shuō),尤其表現(xiàn)在他的形而上學(xué)當(dāng)中。他不斷地調(diào)整自己及其思想,批判以及改造柏拉圖學(xué)說(shuō),以適應(yīng)他自身的經(jīng)驗(yàn)實(shí)證的旨趣,他把柏拉圖的超越性的相(eidos或埃多斯)轉(zhuǎn)變成他的內(nèi)在的形式(eidos或埃多斯)概念,乃至最終建立起他《形而上學(xué)》“實(shí)體研究”卷里的最成熟的實(shí)體學(xué)說(shuō)。這個(gè)實(shí)體學(xué)說(shuō)與他的其他學(xué)說(shuō)一起構(gòu)成了一個(gè)經(jīng)驗(yàn)性的形而上學(xué)體系。亞氏批判柏拉圖的相論盡管不乏同柏拉圖本人的自我批判相互吻合的地方<9>,然而我們發(fā)現(xiàn),亞氏并未因此追隨柏拉圖的那體現(xiàn)Ahylismus的“相”或范疇論,而是建立起自己的以形式(或?qū)嶓w)與物質(zhì)(或質(zhì)料)來(lái)共同構(gòu)成個(gè)別物體的實(shí)體論。我們認(rèn)為,正是在這里,才最真實(shí)地體現(xiàn)了亞氏與柏拉圖的根本分歧。正如陳康所指出的:所謂“實(shí)體”(陳康譯作“本質(zhì)”),嚴(yán)格講起來(lái),并非實(shí)有(objektives Seiendes),因?yàn)楝F(xiàn)象方面并無(wú)實(shí)體;實(shí)體乃是哲學(xué)家的概念,最初用以解答性質(zhì)團(tuán)結(jié)問(wèn)題的。因此實(shí)體問(wèn)題的討論,若有意義,只有就著實(shí)體概念是否可以解決性質(zhì)團(tuán)結(jié)問(wèn)題去討論。<3>(504頁(yè)) 對(duì)此問(wèn)題亞氏以實(shí)體論來(lái)作答,而且他也是“西洋哲學(xué)史上第一個(gè)人應(yīng)用物質(zhì)概念去解答性質(zhì)團(tuán)結(jié)問(wèn)題”。<3>(509頁(yè)) 可是,這個(gè)體或復(fù)合物體是什么呢?它難道不是“實(shí)有”,盡管它是由形式(eidos或埃多斯)和物質(zhì)邏輯地構(gòu)成或產(chǎn)生的實(shí)有,甚至形式與物質(zhì)在亞氏的心目中不也至少是邏輯的實(shí)有嗎!如果說(shuō)實(shí)體不能是實(shí)有,因?yàn)閷?shí)體是一個(gè)范疇,用后世術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá),那就是:“實(shí)體與屬性”范疇,它自身不是什么,而只是一種功能或者一個(gè)條件(亦即它賦有transzendentale Idealit?t或“先驗(yàn)的觀念性”,也就是說(shuō),它只是主觀的一個(gè)功能、一個(gè)條件,離了理性的主體,它就只能是“無(wú)”。),是表達(dá)或規(guī)定個(gè)體、使我們的經(jīng)驗(yàn)得以可能的一個(gè)條件(亦即它同時(shí)賦有empirische Realit?t或“經(jīng)驗(yàn)性的實(shí)在性”,也就是說(shuō)它必然而且只能夠運(yùn)用于經(jīng)驗(yàn)。)。<15>(A95-130/B129-169) 前一個(gè)方面在柏拉圖的“相”或范疇論里得到了初步的表明。<10>和<8> 對(duì)此,作為經(jīng)驗(yàn)性的形而上學(xué)體系的建構(gòu)者、甚至集大成者的亞氏并不能夠理解,不過(guò)亞氏想要做的恰恰是后一個(gè)方面,即表明實(shí)體范疇的經(jīng)驗(yàn)性的實(shí)在性。<10> 可是由于亞氏欠缺前一個(gè)方面的保障,因此就有以下錯(cuò)誤發(fā)生。 (1)混淆個(gè)別物體與實(shí)體。實(shí)體盡管賦有經(jīng)驗(yàn)性的實(shí)在性,盡管必然而且只能夠運(yùn)用于經(jīng)驗(yàn),但是實(shí)體自身不是實(shí)有,而只是理性主體的一個(gè)功能或條件,所以決不能夠把個(gè)別物體就等同于實(shí)體。即使我們認(rèn)同亞氏為實(shí)體規(guī)定的那幾個(gè)特征,即最后主詞性(或最后基體性)、此性、離存性,我們?nèi)灾荒苷f(shuō):實(shí)體在這個(gè)意義上不外乎類似某種“空位”,個(gè)別物體(單個(gè)或多個(gè)個(gè)別物體)占有這個(gè)空位,就如同亞氏所言,它或它們便是“載體”(或基體)以及“主體”(或主辭),那么它或它們就可以代表實(shí)體,同時(shí)承載實(shí)體的那些特征。具體講,我們只要一表達(dá),甚至一個(gè)手勢(shì)或手指一指,等等,便會(huì)有這種現(xiàn)象發(fā)生。只有占有實(shí)體的空位的個(gè)別物體才能代表實(shí)體,若再借用一個(gè)比喻,實(shí)體好比模本,代表實(shí)體的個(gè)別物體就是摹本,摹本顯然不是,也更不能等同于模本。代表也不能就成了代替。所以實(shí)體與個(gè)別物體不能等同,即使我們有時(shí)為了方便起見(jiàn),而直接把代表實(shí)體的個(gè)別物體稱作實(shí)體,我們還是不能將它們二者混同。對(duì)此道理,亞氏要到《形而上學(xué)》“實(shí)體研究”卷,才能予以辨析。<11> (2)從《范疇篇》作為第二實(shí)體的屬(eidos或埃多斯)到最終《形而上學(xué)》升格為第一實(shí)體的形式(eidos或埃多斯),<12> 其間的發(fā)生演變的過(guò)程前面已有敘述。在此我只是想進(jìn)一步地來(lái)辨析亞氏所謂形式內(nèi)存于質(zhì)料(或物質(zhì))而成就復(fù)合物體(亦即前面所說(shuō)的個(gè)別物體)的真實(shí)意味。正如陳康所說(shuō),亞氏在此采用的是實(shí)物分析的觀點(diǎn)而得出的結(jié)論。那么,何謂實(shí)物分析?實(shí)物分析也就是構(gòu)造分析,即實(shí)物是由什么構(gòu)造而成。它所暗含的一個(gè)不言而喻的前提乃是:實(shí)物是獨(dú)立自存的東西,不拘理性主體同它相關(guān)與否。<13> 其實(shí)亞氏即使在《范疇篇》里以邏輯的稱謂觀點(diǎn)看實(shí)物,也同樣暗含著這個(gè)前提,否則,他不會(huì)將實(shí)物視為第一實(shí)體。以此觀點(diǎn)看實(shí)物,亞氏既不是第一人,更不是最后一人。在亞氏之前的全部自然哲學(xué)幾乎都是這樣看實(shí)物的,巴門尼德將這種看法斥責(zé)為“意見(jiàn)之路”,柏拉圖也曾批評(píng)這樣的實(shí)物世界不過(guò)是虛幻的影象。無(wú)論如何,他們兩人一致地認(rèn)為,這不該是哲學(xué)研究的事務(wù)。因?yàn)檎軐W(xué),這愛(ài)智之學(xué)很清楚,我們根本不可能觸及與我們完全不相關(guān)的世界及其實(shí)物。似乎很難令人相信,亞氏既然主張哲學(xué)應(yīng)當(dāng)研究“作為存在的存在”(to on heei on)<7>(1025b3,etc.)、“其所是的是”(to ti een einai)<7>(1028b34,etc.)、“思想就是思想的思想”(kai estin hee noeesis noeeseoos noeesis)<7>(1074b34),會(huì)不明白這些道理?是生就的經(jīng)驗(yàn)實(shí)證的傾向限制了他,還是柏拉圖相論“拯救現(xiàn)象”的失敗<11><10>反向地激發(fā)了他?反正事實(shí)是,亞氏不但沒(méi)有沿著柏拉圖的思路走,而是在自己的“吾愛(ài)吾師,吾更愛(ài)真理”的想法的激勵(lì)下,反其道而行之,他集大成于巴門尼德與柏拉圖批評(píng)的“意見(jiàn)之路”,在哲學(xué)上成就了經(jīng)驗(yàn)性的形而上學(xué)的體系,于是我們看到,亞氏既有邏輯的分析、又有實(shí)物分析,可就是沒(méi)有純粹的形而上學(xué)的分析。他讓形式作為實(shí)體或本質(zhì)內(nèi)存于質(zhì)料(或物質(zhì))中,并作用于質(zhì)料而成就復(fù)合物體,可形式如何可能內(nèi)存于質(zhì)料,又如何可能作用于質(zhì)料?亞氏多半只是以經(jīng)驗(yàn)性的方式來(lái)加以描述,近于一種羅列<14>。即使他為此而引入潛能(dunamis)、實(shí)現(xiàn)(energeia)以及現(xiàn)實(shí)(entelekheia)等觀念<15>,中間也不乏近于純粹的形而上學(xué)的表述<16>,但總的來(lái)講,他是以(一詞多義的)“生成”(genesis)觀念作為他論述的基礎(chǔ)的<17>,而這生成觀念就正是經(jīng)驗(yàn)性的形而上學(xué)、亦即意見(jiàn)之路的典型觀念。亞氏從未停止過(guò)對(duì)柏拉圖相論的批判,也許正是因此也令他不能領(lǐng)會(huì)柏拉圖后期的先天觀念性的“相”或范疇,于是,他的本身只是經(jīng)驗(yàn)性的實(shí)在性的形式以及范疇也就終究難以避免落入到先天的實(shí)在性當(dāng)中,因?yàn)椤靶问讲荒苌伞薄?lt;7>(1034b8) 這就是所謂形式內(nèi)存于質(zhì)料當(dāng)中的真實(shí)蘊(yùn)涵。 (3)實(shí)體作為形式與作為本質(zhì)(或“其所是的是”)其實(shí)是不同的。形式(eidos)在柏拉圖那里也就是“相”以及后來(lái)的“相”或范疇。亞氏在《范疇篇》里也建立了一個(gè)范疇表,<6>(1b25-27) 不過(guò)由于他缺乏任何原則而只是在經(jīng)驗(yàn)中尋找范疇,所以他的范疇表不僅不完備、不系統(tǒng),而且有混淆、有錯(cuò)誤,對(duì)此,康德已有明確的批判。<15>(A81-82/B107-108) 亞氏依從邏輯的稱謂將實(shí)體范疇視為最首要的范疇,這本身并沒(méi)有什么錯(cuò),但是,他把個(gè)別物體等同于實(shí)體,由此而視其為第一實(shí)體,把表述它的屬種列為第二實(shí)體,就是一種錯(cuò)誤的表達(dá)。實(shí)際上并不存在第一實(shí)體或第二實(shí)體,正如我們?cè)谇懊嬉呀?jīng)指出的,實(shí)體范疇表達(dá)的是:實(shí)體與屬性(或偶性),它們--代表實(shí)體的個(gè)別物體和表達(dá)屬性的屬種--是一個(gè)整體,只有這個(gè)整體才是實(shí)體范疇。如果在實(shí)體與屬性范疇里都不存在第一、第二、第三實(shí)體之分的話,那么在其他范疇譬如因果性(即原因與結(jié)果)、協(xié)同性(即亞氏所謂動(dòng)作與承受之間的交互作用)等等范疇里,就更不可能有這類區(qū)別了。再者,不獨(dú)實(shí)體范疇是作為形式,而且所有范疇都是作為形式,用康德的話來(lái)說(shuō),就是:所有范疇都是理性主體整理與規(guī)定他自己的感覺(jué)雜多(是否亞氏的“質(zhì)料”?)的形式條件。<15>(A110,B143) 至于作為本質(zhì)的實(shí)體已經(jīng)不只是范疇,而是更高的統(tǒng)一性、甚至最高的統(tǒng)一性的原理了,<18> 近于柏拉圖的所謂最高最普遍的“種”(genos),<19> 康德的純粹知性原理<15>(A176-218/B218-265)乃至純粹理性的最高統(tǒng)一性的原理<15>(A786/B814,A663/B691)。要一一理清這些問(wèn)題,就必須超出亞氏的學(xué)說(shuō)框架,因?yàn)榻?jīng)驗(yàn)性的形而上學(xué)體系不僅不能解決,而且,連給自己正確地提出這些問(wèn)題都難。

推薦閱讀

si開(kāi)頭是什么品牌紅酒(si開(kāi)頭的品牌)
尼爾森葡萄酒數(shù)據(jù)(丹尼爾葡萄酒)
熱文