本文目錄一覽
- 1,茅臺茅仙酒用英語怎么說
- 2,貴州茅臺酒廠集團有限公司的英文是什么
- 3,茅臺中文拼音為什么是MOUTAI
- 4,貴州是茅臺酒 之鄉(xiāng)英文
- 5,為什茅臺是moutai而不是maotai呢
- 6,茅臺上為什么寫的是MOUTAI而不是拼音的MAOTAI呢
- 7,世界各種名酒品牌nbsp請列出中英文
- 8,中國有哪些名酒它們的英語名稱都是什么
1,茅臺茅仙酒用英語怎么說
茅臺茅仙酒_翻譯結(jié)果:Maotai wine MaoXian
可以私聊我~
2,貴州茅臺酒廠集團有限公司的英文是什么
Guizhou Mao-tai Distillery (Group) CO,Ltd.
3,茅臺中文拼音為什么是MOUTAI
這不是拼音,這是取中文音的英語,英語發(fā)音讀起來就像maotai
這個不是拼音,是根據(jù)漢語讀音譯成的英文,音譯
4,貴州是茅臺酒 之鄉(xiāng)英文
貴州是茅臺酒之鄉(xiāng)全部釋義和例句>>Guizhou is the hometown of Moutai wine 貴州是茅臺酒 之鄉(xiāng)全部釋義和例句>>Guizhou is the hometown of Moutai wine
5,為什茅臺是moutai而不是maotai呢
從英語發(fā)音上說,ou發(fā)的是“au”(啊唔)的音,嘴自然的張大閉合ao發(fā)的是“o”(介于“喔”和“凹”之間的音),嘴部有一個緊張的傾向,說白了就是挺費力的~從英語拼寫上說,ou的出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于ao,在英語中更常見,看起來更自然~
因為他們都是建國以前就馳名中外的名牌產(chǎn)品,那時跟外國人交流也要有名字,由外國人根據(jù)我們的音譯起了這樣的英文名字,而我們現(xiàn)在所用的拼音是建國以后才發(fā)明并加以推廣的,這些早以出名的品牌也就沒有必要更改英文名稱了,因為這樣可能會丟掉外國市場,得不償失
他的說法不對!中華煙是維式拼音,它不是!maotai用維式拼音同樣是MAOTAI!有寫錯的可能嗎?
6,茅臺上為什么寫的是MOUTAI而不是拼音的MAOTAI呢
當(dāng)一個中文詞匯國際化以后,詞的音型會有變化,這種例子并不少,例如桑塔納的英文標(biāo)識是santana(英文譯音),豆腐(tofu)而不是doufu,功夫(kungfu)而不是gongfu,國外并沒有這些詞,后來才被某些人傳入國外。
moutai寫錯了,現(xiàn)在不好意思改回來,和人民幣的貳一樣!
英文吧的意思吧
白里透紅
與眾不同
因為搞到假的了,聯(lián)糸我瞧一下
是的,他們來發(fā)音,為的是符合西方發(fā)音習(xí)慣,因為畢竟拼音是我們的發(fā)音,是發(fā)不出和我們一模一樣的音的樓上匿名者回答得很好
7,世界各種名酒品牌nbsp請列出中英文
JWnbsp;Blacknbsp;Labelnbsp;Scotchnbsp;Whisky/黑方威士忌nbsp;nbsp;Johnnienbsp;Walkernbsp;Labelnbsp;Scotchnbsp;Whisky除了上面提到的牌子,還有:Jacknbsp;Daniel‘snbsp;Bourbon/杰克丹尼Jimnbsp;Beamnbsp;Bourbonnbsp;占邊Famousnbsp;Grousenbsp;威雀Ballantine‘snbsp;百齡壇Hennessynbsp;Richardnbsp;Cognacnbsp;李察干邑Bacardinbsp;百加德Edningtonnbsp;愛丁堡麥卡倫威士忌這些都是洋酒,實在太多,建議你到保樂利加(代表品牌:馬爹利,芝華士等),帝亞吉歐(代表品牌Johnnienbsp;Walkernbsp;),LVHM(代表品牌軒尼詩)全球最大的三家洋酒生產(chǎn)商的官網(wǎng)。另外美國星座公司、百加得、卡斯特、福斯達(dá)、人頭馬君度公司等也值得參考。啤酒:Guinnes----健力士Carlsberg-----嘉士伯Heineken----喜力Sunkist-----新奇士Obaltine--阿華田Suntory---三得利葡萄酒:Lafitenbsp;拉菲MOUTONnbsp;ROTHSCHILDnbsp;武當(dāng)紅PETRUSnbsp;柏圖斯CAYMUSnbsp;nbsp;嘉莫斯BATEAUnbsp;nbsp;龍船法國5大一級酒莊:拉菲,拉圖,奧比安,瑪歌,木桐。你可以搜搜官網(wǎng)。范圍是在太廣太多,一時也想不完,你還是動手自己收集一下。
8,中國有哪些名酒它們的英語名稱都是什么
1.茅臺 Maotai
2.五糧液 Wuliangye
3.杜康 Dukang
4.汾酒 Fenjiu
5.西鳳酒 Xifeng
6.董酒 Dongjiu
7.劍南春 Jiannanchun
8.瀘州老窖Luzhoulaojiao
9.古井貢 Gujinggong
10.竹葉青 Zhuyeqing
1.茅臺 Maotai
2.五糧液 Wuliangye
3.杜康 Dukang
4.汾酒 Fenjiu
5.西鳳酒 Xifeng
6.董酒 Dongjiu
7.劍南春 Jiannanchun
8.瀘州老窖Luzhoulaojiao
9.古井貢 Gujinggong
10.竹葉青 Zhuyeqing
1.茅臺(國酒,所以排第一.)
2.五糧液(這個不用說了吧?)
3.杜康(何以解憂?唯有杜康.感謝曹操.)
4.汾酒(借問酒家何處有,牧童遙指杏花村.都知道他家了,他肯定是名人.這里暫
且不討論此杏花村的歸屬問題.)
5.西鳳酒(神秘而高貴.因其神秘,所以比下面的高出一籌)
6.董酒(歷史悠久)
7.劍南春(總感覺是很暢意的時候適合飲的一種酒)
8.瀘州老窖(比較大眾化的名酒)
9.古井貢(因為某個帝王喜歡,所以沾了點光.可能很多人和那老小子的口味不同
呢!但名聲是不敢小瞧的.)
10.竹葉青(從古到今,老少咸宜,濃淡隨意,比較含蓄的一種.)
你要英文名稱,我已經(jīng)查過了 所有這些酒的英文名稱就是它們的拼音,我就不在這里寫了。
說實話,中國酒要配英文的話就是拼音啦。
中國十大名酒:
1.茅臺(國酒,所以排第一.)
2.五糧液(這個不用說了吧?)
3.杜康(何以解憂?唯有杜康.感謝曹操.)
4.汾酒(借問酒家何處有,牧童遙指杏花村.都知道他家了,他肯定是名人.這里暫
且不討論此杏花村的歸屬問題.)
5.西鳳酒(神秘而高貴.因其神秘,所以比下面的高出一籌)
6.董酒(歷史悠久)
7.劍南春(總感覺是很暢意的時候適合飲的一種酒)
8.瀘州老窖(比較大眾化的名酒)
9.古井貢(因為某個帝王喜歡,所以沾了點光.可能很多人和那老小子的口味不同
呢!但名聲是不敢小瞧的.)
10.竹葉青(從古到今,老少咸宜,濃淡隨意,比較含蓄的一種.)
英文名字實在不知道,抱歉~!