1,武威方言聲母與普通話的聲母去區(qū)別
武威方言發(fā)音主要是前后鼻音不分,將前鼻音an en in un 發(fā)成后鼻音ang eng ing ong。如將"吃飯fan",說成“吃放fang”;“分fen手”說成“風(fēng)feng手”; “聲音yin”說成“聲英ying”;"結(jié)婚"hun說成“結(jié)烘hong”
2,樹多成林不怕風(fēng)線多搓繩挑千斤 一花獨放不是春百花齊放春滿園
人多勢眾、團結(jié)力量大
:團結(jié)就是力量
眾人拾柴火焰高、眾人劃槳開大船
總的一句:團結(jié)就是力量
人多勢眾 人多力量大
3,大風(fēng)起兮云飛揚高歌一曲回故鄉(xiāng) 風(fēng)借高歌吹山綠云借高歌變無
大風(fēng)起兮云飛揚,半生荒誕兮,一朝加冠。帝王將相兮思故人,半壁烏江兮,祭英雄。龍城虎將兮鐵馬爭,赴湯蹈火兮,何得故人猛士、守四方。
你好!大風(fēng)起兮,云飛揚,高歌一曲回故鄉(xiāng)。風(fēng)借高歌吹山綠,云借高歌照大地僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
真是好詩好詩??!
4,西鳳酒系列里的鳳香型是什么意思
鳳香型白酒有著悠久的歷史,獨特的工藝,鮮明的個性,是陜西白酒的精華,有國家名酒西鳳酒,國家優(yōu)質(zhì)酒太白酒等一大批鳳香型白酒企業(yè)。
鳳香型是指西鳳酒的獨特香型,其風(fēng)格為:“清而不淡,濃而不艷,酸、甜、苦、辣、香五味協(xié)調(diào)俱全,且均不出頭。”在西鳳酒系列產(chǎn)品標(biāo)簽中有鳳香型、鳳香型(特制)、鳳香型(珍品);分別代表 純鳳香型、 鳳兼濃(二合一)香型、 鳳濃醬(三合一)香型。
鳳香型大曲白酒,酒色透明,香氣濃郁、醇厚圓潤,諸味諧調(diào),尾凈爽口,回味悠長,別具一格。其生產(chǎn)工藝和成品酒風(fēng)格均不同于其他酒,而其代表西鳳酒更有“鳳型之宗”的說法。
加了雞精的意思
5,鸞孤月缺兩春惆悵音塵絕如今若負當(dāng)時節(jié)信道歡緣狂向衣襟結(jié)
注:鸞:鳳凰的一種,紅色為鳳、青色為鸞,又指雄性鳳凰,人們常以鸞鳳比喻結(jié)合在一起的男女。月缺:人們常以月圓比喻團聚、以缺月比喻分離,這里也可理解為現(xiàn)實景象。兩春:一是指仲春和暮春,兩春時百花盛開、一派欣欣向榮,而作者卻孤單一人,因而就愈發(fā)惆悵了;二是指兩顆年輕而相愛的心,春即懷春、相愛的意思,在這首詞里后一種意思更多一些。信道:料想,指想起、回憶起。歡緣:此處指兩人在一起時的歡樂情景。澈:通徹,盡頭的意思。饒:饒舌,指滔滔不絕地訴說。留心別:分別后對對方的牽掛和思念。賞析:這首詞沒有另注題目,說明它是本意(醉落魄就是專門寫離別相思的一種詞牌),而作者也是緊扣這個題目:鸞孤月缺,一只沒有伴的青鸞在凄涼的殘月下孤獨地飛舞哀鳴著,這本身就已很令人傷感了,而下一句更是令人唏噓:外面已是一片姹紫嫣紅、欣欣向榮的盛春景色了,別人都在攜妻帶子地踏青賞春,而”我“卻只能獨坐書齋,而且兩個彼此相愛的人不僅不能在一起,就連音信也早已斷絕了,唉,誰能給我惆悵的心靈一絲慰藉啊?所以作者才說”如今若負當(dāng)時節(jié)“(意思就是我現(xiàn)在的感覺就像當(dāng)時我們生離死別時一樣,極寫離別之苦,負是遭受、感到的意思,不是指辜負)。而”信道歡緣,狂向衣襟結(jié)“則淋漓盡致地體現(xiàn)了作者因不堪相思之苦而欲發(fā)狂的情景(這句的意思是”一回憶起我們在一起的歡樂時光,我就禁不住發(fā)瘋似地撕拽著衣襟,結(jié)是指打結(jié)、解結(jié))。下半闕作者的心情稍微平靜了一些,但卻句句不離相思二字:什么時候我的相思才能停歇?只有我們再相逢時我的相思才有盡頭,到那時我一定盡情地訴說把我們分別以后我對你的牽掛、思念,還是等到相逢的時候吧,我再細細地向你訴說我的相思之苦,作者在最后用了一個重復(fù)句(“盡饒”句和“細把”句大意相同)來深化了對相逢的期盼。