白酒什么字進(jìn)玉壺,帶酒字的網(wǎng)名 四個字 不要符號 傷感的

本文目錄一覽

1,帶酒字的網(wǎng)名 四個字 不要符號 傷感的

酒醉人醉
寒風(fēng) 苦酒 孤人
孤獨(dú)與酒
心痛已〖酒〗
酒灑孤心

帶酒字的網(wǎng)名 四個字 不要符號 傷感的

2,請問一下這是什么篆字酒

酒字從甲骨文到篆書再到隸書,的演變可以看出酒文化在中國是源遠(yuǎn)流長,而且也可以看出幾千年的中國文化是一脈相承的,不管甲骨文,篆書,還是隸書酒字的寫法都有一個裝酒的酒缸,這個酒缸的形象就是“酉”字。一個容器,加一個蓋子,里面一橫代表有液體。后來還覺得揮發(fā)性不夠,干脆在外面加上三點(diǎn)水,以代表雖未品嘗,酒香已溢。
這個有點(diǎn)難,真不好意思幫不到你

請問一下這是什么篆字酒

3,為什么古代的名酒都帶春字

我國的古代名酒都和“春”字有關(guān),“名酒多沾春”最早見于《詩經(jīng)·風(fēng)·七月》記載,不過這時的“春酒”是酒的通稱。以春名酒,唐宋時代比較盛行。什么“土窟春”、“石凍春”、“劍南曉春”(出《國史補(bǔ)》),“玉壺春”等酒名,見于唐代人的詩文之中。宋代也有多種多樣的“春”什么“百花春”、“千日春”、“錦江春”、“武陵春”等等,名目繁多。為什么以“春”名酒呢?一是,古代的酒多半是冬釀春熟,人們叫它春酒。二是,魏晉以來,出現(xiàn)了一種做春酒的酒曲。于是就把用春酒曲釀的酒很自然地叫做春酒了。后來,人們在給酒取名時,為了簡潔,就用“春”代替了酒的通名,“春”就成了酒~

為什么古代的名酒都帶春字

4,李白的待酒不至講的是什么

待酒不至 李白 玉壺系青絲,沽酒來何遲。 山花向我笑,正好銜杯時。 晚酌東窗下,流鶯復(fù)在茲。 春風(fēng)與醉客,今日乃相宜。 待酒不至 李白 玉壺系青絲,沽酒來何遲。 山花向我笑,正好銜杯時。 晚酌東窗下,流鶯復(fù)在茲。 春風(fēng)與醉客,今日乃相宜。 待酒不至 李白 玉壺系青絲,沽酒來何遲。 山花向我笑,正好銜杯時。 晚酌東窗下,流鶯復(fù)在茲。 春風(fēng)與醉客,今日乃相宜。 待酒不至 李白 玉壺系青絲,沽酒來何遲。 山花向我笑,正好銜杯時。 晚酌東窗下,流鶯復(fù)在茲。 春風(fēng)與醉客,今日乃相宜。

5,最早提玉壺春瓶的古文是什么

關(guān)于“玉壺春瓶”名字的來源,一般的書籍都說是因宋人的詩句“玉壺先春”而得名,也有說是因“玉壺買春”而得名,但前者僅是四個字,完整的詩句是什么,什么人作的,題目是什么,都不得而知。進(jìn)一步說,即便知道了這首詩的全部,但一句詩是如何與這種撇口、細(xì)頸、垂腹、圈足的器物聯(lián)系起來的呢?也很難說清楚。“玉壺買春”四字倒是可以查得到出處。唐代司空圖的《詩品·典雅》中有“玉壺買春 ,賞雨茆屋;座中佳士,左右修竹” 的句子;“玉壺買春”四字在這里的意思是用玉壺去買“春”(“春”指酒),玉壺指玉制的壺或是指如玉一般的青瓷壺;至于這種壺的形狀是否就是現(xiàn)在所見的“玉壺春瓶”,二者是否能夠直接聯(lián)系起來,均難考實(shí);也有某種可能是后人用“玉壺買春”(或“玉壺買春”)來附會現(xiàn)在的玉壺春瓶,也未可知。 “玉壺”二字出現(xiàn)要早于宋?;?qū)嵵赣裰频膲兀蛑溉缬褚话愕那啻蓧?,或以玉壺比喻高潔,或比喻月亮,意義隨時代的不同而有所不同。具有實(shí)際意義的玉壺用途也有所不同,或是一種陳設(shè)品,或裝水用作報(bào)時的滴漏,或盛酒用作酒瓶,或作為照明的燈具。那么,“玉壺”與“春”聯(lián)在一起為什么就指這種撇口、細(xì)頸、垂腹、圈足的瓶類呢?玉壺春三字連在一起使用至遲在元代就出現(xiàn)了?!端疂G傳》第三十七回(有的版本為第三十八回)“及時雨會神行太保,黑旋風(fēng)斗浪里白條”講:“酒保取過兩樽玉壺春酒,此是江州有名的上色好酒”,可見,玉壺春是一種酒的名字。同樣的例子也不少見。唐代時人們多稱酒為“春”,后代沿用。李白《哭宣城善釀紀(jì)叟》詩云:“紀(jì)叟黃泉里,還應(yīng)釀老春”,王琦注云:“唐人名酒多帶春字”。又李肇《國史補(bǔ)》(卷下)上說:“酒則有郢州之富水、烏程之若下、滎陽之土窟春、富平之石凍春、劍南之燒春”。《武林市肆記》上也記載有海岳春、蓬萊春、錦波春、浮玉春、 秦淮春、豐和春、谷溪春等酒的名字。明代高啟《客舍雨中聽江卿吹蕭》詩云:“恨無百斛金陵春,同上鳳凰臺上醉”,此處“金陵春”也是酒名。直至現(xiàn)在,許多酒的名字仍然叫某某春,如景陽春、五糧春等。這樣,我們可以有如下推測:“玉壺春”是一種酒的名字,而這種酒在當(dāng)時(宋代)是“江州(或鄰近地區(qū))有名的上色好酒”,必有一定的知名度,那么盛裝這種酒的瓶子可能會是某種固定的造型(可能會是撇口、細(xì)頸、垂腹、圈足的造型),因?yàn)檫@種酒長期盛行不衰,酒瓶的形狀也為人們所熟悉,久而久之,人們便把這種造型的瓶子因酒而叫做“玉壺春瓶” ;而其形狀是否就如同現(xiàn)在所見的玉壺春瓶,因缺乏直接的材料暫時還無法證明。 因此,有專家認(rèn)為“玉壺春瓶”的名稱是因“玉壺春”酒而來。   也有人認(rèn)為是由宋代詩人蘇東坡詩句中“玉壺先春”一詞而得名,此器如心倒置,謂之“心到”了,撇口寓示“敞開心扉”;寓意:象征友誼如春、冰清玉潔,表里澄澈,光明磊落,如唐代王昌齡詩云:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺?!碧K東坡賦 “玉壺先春,冰心可鑒”。
沒看懂什么意思?

6,洛陽親友如相問 一片冰心在玉壺中的玉壺是什么意思

意思是:到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!出自:芙蓉樓送辛漸作者:王昌齡朝代:唐原文:寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。翻譯:冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你后,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!擴(kuò)展資料:此詩為一首送別詩?!昂赀B江夜入?yún)恰?,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網(wǎng)。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上?!斑B”字和“入”字寫出雨勢的平穩(wěn)連綿,江雨悄然而來的動態(tài)能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現(xiàn)了一種極其高遠(yuǎn)壯闊的境界。中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、檐前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻并不實(shí)寫如何感知秋雨來臨的細(xì)節(jié),他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入?yún)堑挠陝荩源笃境鰸M紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘托了”平明送客楚山孤”的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠(yuǎn)山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。參考資料來源:百度百科-芙蓉樓送辛漸
“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺?!边@一名句出自于唐朝王昌齡的七絕〈芙蓉樓送辛漸〉,原詩是:“寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺?!贝笠馐钦f,一夜寒雨過后,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠(yuǎn)處的山巒。 他囑咐朋友,如果遠(yuǎn)在洛陽的親友問起我,請你把我冰清玉潔、清廉正直的心意傳達(dá)給他們。這是一首送別朋友的詩,但是把朋友之間的離情別緒寫的很淡,卻重筆寫出了做人應(yīng)有的高風(fēng)亮節(jié)。前兩句中的蒼茫江雨和孤峙楚山,烘托出了送別時的孤寂之情;后兩句的自比冰心玉壺,表達(dá)了詩人開闊的心胸和堅(jiān)強(qiáng)的性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。 在中國古代,早在六朝劉宋時期,詩人鮑照就曾用“清如玉壺冰”(〈代白頭吟〉)來比喻高潔清白的品格。唐朝開元年間的宰相姚崇曾作〈冰壺誡〉,盛唐詩人如王維、崔顥、李白等都曾以冰壺自勵,推崇光明磊落、表里澄澈的高尚品格。王昌齡在這首詩中以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,這是一種自信,也是一種自勉。從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何人世間相思的言辭都更能表達(dá)他對洛陽親友的深情厚意。他托辛漸給洛陽親友帶去的口信不是通常的平安竹報(bào),而是傳達(dá)自己依然冰清玉潔、堅(jiān)持操守的信念。這種失意之時并不失志的堅(jiān)貞品德非常令人欽佩,后來人們則經(jīng)常引用“一片冰心在玉壺”來表示高潔的志趣。
“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”這一名句出自于唐朝王昌齡的七絕〈芙蓉樓送辛漸〉,原詩是:“寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦?。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺?!贝笠馐钦f,一夜寒雨過后,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠(yuǎn)處的山巒。 他囑咐朋友,如果遠(yuǎn)在洛陽的親友問起我,請你把我冰清玉潔、清廉正直的心意傳達(dá)給他們。這是一首送別朋友的詩,但是把朋友之間的離情別緒寫的很淡,卻重筆寫出了做人應(yīng)有的高風(fēng)亮節(jié)。前兩句中的蒼茫江雨和孤峙楚山,烘托出了送別時的孤寂之情;后兩句的自比冰心玉壺,表達(dá)了詩人開闊的心胸和堅(jiān)強(qiáng)的性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。 在中國古代,早在六朝劉宋時期,詩人鮑照就曾用“清如玉壺冰”(〈代白頭吟〉)來比喻高潔清白的品格。唐朝開元年間的宰相姚崇曾作〈冰壺誡〉,盛唐詩人如王維、崔顥、李白等都曾以冰壺自勵,推崇光明磊落、表里澄澈的高尚品格。王昌齡在這首詩中以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,這是一種自信,也是一種自勉。從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何人世間相思的言辭都更能表達(dá)他對洛陽親友的深情厚意。他托辛漸給洛陽親友帶去的口信不是通常的平安竹報(bào),而是傳達(dá)自己依然冰清玉潔、堅(jiān)持操守的信念。這種失意之時并不失志的堅(jiān)貞品德非常令人欽佩,后來人們則經(jīng)常引用“一片冰心在玉壺”來表示高潔的志趣。
抄網(wǎng)上的有意思嗎,如果提問者希望的是網(wǎng)上的千篇如一的答案,不如用百度搜搜,為什么要提問. 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺. 我倒不認(rèn)同網(wǎng)上的說法說是“作者以晶瑩透明的冰心玉壺為喻告訴世人,真正的朋友之間要相互信任”,我認(rèn)為,作者既是在送客回鄉(xiāng)的途中作下此詩,便不是喻友情,作者是以冰心玉壺喻擬自己的廉潔與淡泊,還如當(dāng)年布衣時一般,永遠(yuǎn)不會改變.家鄉(xiāng)的親朋好友們問起他的話,請告訴家鄉(xiāng)的人們不必為他的品行操守而擔(dān)擾,他不會因?yàn)樽隽斯?就與那些昏暗的勢力同流合污,他依舊會貞潔自持,兩袖清風(fēng). 所以,我認(rèn)為他是用冰心玉壺的淡泊來明示貞潔之志
唐代王昌齡詩《芙蓉樓送辛漸》:寒雨連江夜入?yún)?,平民送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。這里的“冰心”是比喻心地光明,冰清玉潔?!坝駢亍笔怯糜袷瞥傻膲?,比喻高潔。王昌齡在送辛漸去洛陽時告訴他:如果在洛陽的親戚朋友問到我的情況,請你轉(zhuǎn)告他們,我這顆光明的心,就象放在了玉制的壺里的冰塊那樣,晶瑩透明、清澈無暇。詩人以“冰心玉壺”自喻,表明自已光明磊落,清廉自守,表里如一?,F(xiàn)在人們有時引用“一片冰心在玉壺”表示志趣高潔。
《芙蓉樓送辛漸》 作者:王昌齡 寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 【注解】: 1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。 2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。 【韻譯】: 迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天; 清晨送走你,孤對楚山離愁無限! 朋友呵,洛陽親友若是問起我來; 就說我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念! 【評析】: ??這是一首送別詩。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。 希望幫到你

7,李白將進(jìn)酒全文是什么意思

【詩文解釋】  你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個夠。牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!【詞語解釋】 青絲:指黑發(fā)。 雪:指白發(fā)。 會須:正應(yīng)當(dāng)。 岑夫子:指岑勛,李白之友。 丹丘生:元丹丘,李白好友。 鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會時用的樂器。饌玉:精美的飯食。【詩文賞析】  置酒會友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對酒詩情,揮灑個淋漓盡致。詩人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢不可擋;又如江河入海一瀉千里?! r光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)?! ∪笃鸫舐洌娗楹鲷夂鰪?,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬古愁」,回應(yīng)篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩五音繁會,句式長短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩仙李白的巔峰之作。
人生苦短,及時行樂
李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟?!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。 《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長嘯臨清飆。”)。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。 詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來?!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東?!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術(shù)力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感***彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。 “夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放?!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語言出之,不特生動,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節(jié)贊嘆的句子?!坝杏谩倍氨亍保缓巫孕?!簡直象是人的價值宣言,而這個人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會有時”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰?!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。

推薦閱讀

熱文