舞裙香暖金泥風(fēng)鳳,菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳原文翻譯賞析原文作者簡介

1,菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳原文翻譯賞析原文作者簡介

菩薩蠻·舞裙香暖金泥鳳 [作者] 牛嶠 [朝代] 唐代 舞裙香暖金泥鳳,畫梁語燕驚殘夢。門外柳花飛,玉郎猶未歸。 愁勻紅粉淚,眉剪春山翠。何處是遼陽?錦屏春晝長。 《菩薩蠻·舞裙香暖金泥鳳》注釋 ①玉郎:對男子的愛稱。 ②翠:青綠色曰翠。指眉修飾得很美。 《菩薩蠻·舞裙香暖金泥鳳》作者牛嶠簡介 牛嶠,字松卿(約公元890年前后在世),一字延峰,隴西人。生卒年均不詳,約唐昭宗大順初前后在世。乾符五年(公元878年)進(jìn)士及第。歷官拾遺,補(bǔ)尚書郎,后人又稱“牛給事”。以詞著名,詞格類溫庭筠。原有歌詩集三卷,現(xiàn)存詞三十三首,(見《花間集》)詩六首。 牛嶠的其它作品 ○ 憶江南·銜泥燕 ○ 憶江南·銜泥燕 ○ 菩薩蠻·玉爐冰簟鴛鴦錦 ○ 柳枝·解凍風(fēng)來末上青 ○ 更漏子·春夜闌 ○ 牛嶠更多作品

菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳原文翻譯賞析原文作者簡介

2,君裙香暖金泥鳳畫梁語燕驚殘夢 譯文

君裙香暖金泥鳳,畫梁語燕驚殘夢。——前蜀· 牛嶠《菩薩蠻》語燕(語燕):鳴叫的燕子。牛嶠——《菩薩蠻》【年代】:唐【作者】:牛嶠——《菩薩蠻》【內(nèi)容】:舞裙香暖金泥鳳,畫梁語燕驚殘夢。門外柳花飛,玉郎猶未歸。愁勻紅粉淚,眉剪春山翠。何處是遼陽,錦屏春晝長。柳花飛處鶯聲急,晴街春色香車立。金鳳小簾開,臉波和恨來。今宵求夢想,難到青樓上。贏得一場愁,鴛衾誰并頭。玉釵風(fēng)動(dòng)春幡急,交枝紅杏籠煙泣。樓上望卿卿,窗寒新雨晴。熏爐蒙翠被,繡帳鴛鴦睡。何處有相知,羨他初畫眉。畫屏重疊巫陽翠,楚神尚有行云意。朝暮幾般心,向他情謾深。風(fēng)流今古隔,虛作瞿塘客。山月照山花,夢回?zé)粲靶?。風(fēng)簾燕舞鶯啼柳,妝臺(tái)約鬢低纖手。釵重髻盤珊,一枝紅牡丹。門前行樂客,白馬嘶春色。故故墜金鞭,回頭應(yīng)眼穿。綠云鬢上飛金雀,愁眉斂翠春煙薄。香閣掩芙蓉,畫屏山幾重。窗寒天欲曙,猶結(jié)同心苣。啼粉涴羅衣,問郎何日歸。玉爐冰簟鴛鴦錦,粉融香汗流山枕。簾外轆轤聲,斂眉含笑驚。柳陰煙漠漠,低鬢蟬釵落。須作一生拌,盡君今日歡。【作者】:牛嶠(生卒年不詳),字松卿,一字延峰,隴西(今甘肅西部)人,唐宰相牛僧孺之孫。唐僖宗乾符元年進(jìn)士,歷任拾遺,補(bǔ)尚書郎。王建立后蜀,牛嶠任判官、給事中等職,故后人又稱“牛給事”。牛嶠博學(xué)有文才,詩學(xué)李賀,尤其以詞聞?dòng)谑溃小陡柙娂啡?,不傳。【注釋】?玉郎:對男子的愛稱。 翠:青綠色曰翠。指眉修飾得很美?!举p析】 落花滿徑,柳絮隨風(fēng),呢喃雙燕,驚擾殘夢。這惱人的春色,撩人愁思。這首詞描景寫人,細(xì)膩柔和,宛轉(zhuǎn)多姿,表現(xiàn)了晚唐五代的詞風(fēng)。 張惠言《張惠言詞選》:牛嶠《菩薩蠻》詞,章法絕妙?!绑@殘夢”一句以下,純是夢境,章法似《西洲曲》。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:晚唐五代之際,神州云擾,憂時(shí)之彥,陸沉其間,既讜論之不客,藉俳語以自晦,其心良苦。此詞哀思綺恨,殆與溫飛卿《菩薩蠻》詞略同。乃感士之不遇,兼懷君國也。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首,首句形容服飾之盛,次句言燕語夢。以下言夢醒凝望,柳花亂飛,遂憶及遠(yuǎn)人未歸。換頭,言勉強(qiáng)梳洗,愁終難釋?!昂翁帯眱删洌罴斑h(yuǎn)人所在之處,愈增相思;相思無已,故倍覺春晝之長。寫來聲情頓挫,自臻妙境。 陳廷焯《大雅集》卷一:溫麗芊綿,飛卿流亞。栩莊《栩莊漫記》:全詞流麗動(dòng)人。

君裙香暖金泥鳳畫梁語燕驚殘夢 譯文

3,菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳賞析

這是《花間集》中所收牛嶠七首《菩薩蠻》中的一首。所詠雖不出男女之情事,但詞中女主人公所念之人身處遼陽(古來為征戍之地),則此詞在思想內(nèi)容方面就非《花間集》中那些純詠婦女生活及男女情事的作品所可追配的了。此詞語言俊麗,形象鮮明,曲折傳情。落花滿徑,柳絮隨風(fēng),呢喃雙燕,驚擾殘夢。這惱人的春色,撩人愁思。這首詞描景寫人,細(xì)膩柔和,宛轉(zhuǎn)多姿,表現(xiàn)了晚唐五代的詞風(fēng)。上片首句寫女主人公服飾之精美。所著既為舞裙,則其為舞妓身份自明?!跋恪迸c“暖”寫舞裙之精,“金泥鳳”寫舞裙之美,極生動(dòng)活脫之趣。服飾之精美如此,則其人之美可見。第二句寫夢中驚醒。夢而謂之“殘”,說明夢未做完。至于其所夢的內(nèi)容,綜觀全詞自可知曉。好夢未竟而被語燕驚醒,則其惱與怨亦可以想見。此句暗中化用金昌緒“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西”詩意,但比金詩更加委婉含蓄,實(shí)為《花間》本色。畫梁之燕呢喃私語又暗形女主人公之孤單寂寞。夢后的一切依然如故:門外柳絮紛飛,而玉郎仍不見歸。柳花飛既點(diǎn)明節(jié)令為春天(而春季是女子念遠(yuǎn)之心情最為急切的時(shí)候),又暗狀女主人公殘夢初醒時(shí)的迷離恍惚的精神狀態(tài)?!蔼q”宇暗逗出一點(diǎn)怨意。過片首句是承上片末句而來。“勻”字一則表明其非痛哭流涕而是淚水暗滴,將痛苦強(qiáng)忍強(qiáng)咽,苦而必須咽、必須忍,則更見其苦;二則表明其力護(hù)容貌之美,故第二句接寫其眉:“眉剪春山翠”,意謂雙眉被剪畫成春山之狀,這句是暗用《西京雜記》所說卓文君“眉山如望遠(yuǎn)山”的典故。第三句“何處是遼陽”,點(diǎn)明“玉郎”所在之地。此問句于無限向往之中滲透著無限哀怨與無可奈何的情緒。此實(shí)可問而不可答,故結(jié)以“錦屏春晝長”?!伴L”字固是春晝的實(shí)寫,也是心理狀態(tài)的虛寫。以景語作結(jié),極迷離動(dòng)蕩之致,給人以無限想象的余地。這首詞在藝術(shù)上的特色是欲揚(yáng)先抑,聲情頓挫。詞的意旨,原在于刻畫女主人公思念征人的情懷。開篇卻用高華曼麗的筆墨,先構(gòu)成一個(gè)美妙的夢境,把主人公放在特定的夢境歡會(huì)當(dāng)中,使她在好夢驚醒以后,益增離別之苦,詞意亦陡轉(zhuǎn)沉郁?!绑@殘夢”以下轉(zhuǎn)入正文,又用低徊詠嘆的方式,先寫門外是春光駘蕩,而人“猶未歸”,于極度失望中,再展望歸之情,詞筆亦再作頓挫。換頭處又以整妝期待的筆墨,使主人公凄清的內(nèi)心世界,于紙上徘徊重現(xiàn),不言其懷人而自見幽怨。詞境由委婉轉(zhuǎn)向深沉。結(jié)尾更從主人公的內(nèi)心深處,迸發(fā)出“何處是遼陽?”的感慨,征人不歸,他們的閨中少婦,卻是在癡心等待。此婦所憶之人遭遇如何,不得而知。但一邊是霜戈壁立、鐵騎騰踏的邊塞,一邊是春意濃郁、錦屏寂寞的深閨,縱使重逢有望,也不知道在何年何月。因此“錦屏春晝長”一句,更深沉地揭示了主人公的怨思。詠嘆至此,對主題發(fā)抒已達(dá)言有盡而意不盡的境界,在情節(jié)上也作出第三次的頓挫。不盡主人公在深思,也有“此恨綿綿”之感。

菩薩蠻舞裙香暖金泥鳳賞析

推薦閱讀

熱文