紅酒英文名詞有哪些,紅酒的英文單詞

1,紅酒的英文單詞

red wine
red wine
wine
red wine
red wine

紅酒的英文單詞

2,紅酒椰奶露露的英文單詞

紅酒:red wine。椰奶:coconut milk 或者cocouut cream。露露:Lulu。西米露:Tapioca pudding
可以同時(shí)喝,飯局吃飯都是點(diǎn)的露露杏仁露和紅酒啤酒白酒 喝的,都那樣喝過(guò),沒(méi)出過(guò)啥不良反應(yīng)。放心喝吧

紅酒椰奶露露的英文單詞

3,代表思念的紅酒英文名字是什么

長(zhǎng)相思 Sauvignon Blanc 也可譯成白沙威濃,白葡萄品種之一。白沙威濃葡萄酒,口感活躍、色淡,并含有辛辣的、青草的異香氣味。白沙威濃在世界各地廣泛種植,大多因?yàn)樗姆枷銡馕?。描述它的詞包括醋栗、老花、青草、蘆筍和綠燈籠椒,而不是橡木的附加氣味。
你好!Syrah—葡萄品種 代表思念!如果對(duì)你有幫助,望采納。

代表思念的紅酒英文名字是什么

4,紅酒或葡萄酒的英文

葡萄酒 [pú tao jiǔ] 基本翻譯 wine 網(wǎng)絡(luò)釋義 葡萄酒:Wine|Wein|grape wine 干紅葡萄酒:Dry red wine|Royal Louis|le vin rouge 發(fā)泡葡萄酒:effervescent wine|Vin pétillant
紅酒的統(tǒng)稱為red wine。 根據(jù)脫水與否稱為dry , and soft /smooth taste 根據(jù)不同的風(fēng)味品種最基本的有melot, shiraz and sauvignon. 不清楚相應(yīng)的中國(guó)翻譯.因?yàn)樵趪?guó)內(nèi)我找不到這些紅酒. 葡萄酒叫fruit wine 或者port. 指葡萄味濃的紅酒.更貼近水果酒,度數(shù)相對(duì)低
直接說(shuō)wine就可以

5,紅酒用英語(yǔ)怎么說(shuō)

紅酒一般用REDWINE,白(葡萄)酒WHITEWINE,雞尾酒的英文名稱是Cocktail,葡萄酒統(tǒng)稱wine。
redwine紅(葡萄)酒whitewine白(葡萄)酒
redwine但是行內(nèi)葡萄酒術(shù)語(yǔ)一般都是法文。win你去看酒標(biāo),上面肯定都是win
答 紅用英語(yǔ)說(shuō)是red、酒用英語(yǔ)說(shuō)是wine,則紅酒用英語(yǔ)說(shuō)就是red wine。
紅酒英文:red wine酒英文:alcoholic drink; wine; a surname; liquor alcohol
red wine 英[red wain] 美[r?d wa?n] [詞典] 紅酒; [例句]I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine我昨晚出去吃飯,喝了很多紅酒。

6,求紅酒專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文說(shuō)法

1、《中國(guó)葡萄酒釀酒技術(shù)規(guī)范》China Grape-Wine Making Technological Norm (官方的說(shuō)法)。我比較喜歡China Wine Brewing Technical Norms的說(shuō)法。當(dāng)然,China Grape Wine Making Technical Standards/Specifications也無(wú)不可。 2、《半汁葡萄酒行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)》Half-Juice Wine Industry Standard (中國(guó)特有,已在2004年3月廢止)。 3、“掛杯度”的說(shuō)法很多,常用leg/tear的多少來(lái)表示,比如lots of legs, tears of wine, wine legs,此外還有curtains, church windows等說(shuō)法。其正式學(xué)術(shù)名稱是the Marangoni effect (or the Gibbs-Marangoni effect,即Marangoni效應(yīng))。 至于德文的說(shuō)法,我就不知道了。呵呵。為了回答你的問(wèn)題,我也學(xué)了不少。這里的答案只是冰山一角。謝謝你的好問(wèn)題。
英語(yǔ) Personal "China Wine technical specifications" and "juice-diluted wine industry standard 德語(yǔ) Pers?nliche "China Wine technische Spezifikationen" und "verdünnten Saft-Wein-Industrie-Standard"
1、《中國(guó)葡萄酒釀酒技術(shù)規(guī)范》China Grape-Wine Making Technological Norm . 2、《半汁葡萄酒行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)》Half-Juice Wine Industry Standard 3、“掛杯度”正式學(xué)術(shù)名稱是the Marangoni effect (or the Gibbs-Marangoni effect,即Marangoni效應(yīng))。
熱文