綠蟻是什么意思(白居易詩(shī)中綠蟻是什么意思)

1. 白居易詩(shī)中綠蟻是什么意思

1. 白居易詩(shī)中綠蟻是什么意思

1、綠蟻指:指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。新釀酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。綠蟻新醅酒,就是指酒是新釀的酒。

2、出處:白居易在《同李十一醉憶元九》

3、原文:《同李十一醉憶元九》

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?

2. 白居易詩(shī)中的綠蟻是指什么

2. 白居易詩(shī)中的綠蟻是指什么

綠蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩(shī)中寫(xiě)道,“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”。謝眺《在郡臥病呈沈尚書(shū)》中寫(xiě)道,“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨(dú)持”。吳文英在《催雪》中寫(xiě)道,“歌麗泛碧蟻,放繡箔半鉤”。

3. 白居易詩(shī)綠蟻指什么

綠蟻指的是酒糟像螞蟻一樣小,顏色微微泛綠

4. 白居易的詩(shī)句綠蟻是什么意思

綠蟻新醅酒”中的“綠蟻”指的是:未過(guò)濾的新釀米酒上的酒渣。在新釀酒未濾清時(shí),酒面上會(huì)浮起顏色微綠的酒渣,泡沫細(xì)密如蟻,因此稱為“綠蟻”。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人白居易的《問(wèn)劉十九》。

  《問(wèn)劉十九》的原詩(shī)

  綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

  晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?

  譯文

  我家新釀的米酒還未過(guò)濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。

  天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?

  《問(wèn)劉十九》的賞析

  這首詩(shī)寥寥二十字,卻洋溢著熱烈歡快的情誼。全詩(shī)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山描繪家酒的新熟淡綠,次句“紅泥小火爐”,喚起讀者對(duì)農(nóng)村生活的情境聯(lián)想,通過(guò)對(duì)飲酒環(huán)境和外面天氣的描寫(xiě),反復(fù)渲染飲酒氣氛,表現(xiàn)出溫馨愜意的氛圍。

5. 白居易詩(shī)句中的綠蟻是什么

綠蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩(shī)中寫(xiě)道,“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”。謝眺《在郡臥病呈沈尚書(shū)》中寫(xiě)道,“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨(dú)持”。吳文英在《催雪》中寫(xiě)道,“歌麗泛碧蟻,放繡箔半鉤”。

6. 白居易詩(shī)中綠蟻是指

唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)句“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”中的綠蟻指的是新釀酒上的漂浮著的綠色泡沫。新釀好的酒在沒(méi)有過(guò)濾前,酒面上會(huì)浮起酒渣,顏色一般是微綠色,泡沫細(xì)密如蟻,因而稱為“綠蟻”。《問(wèn)劉十九》是白居易晚年隱居洛陽(yáng)思念友人時(shí)所作。劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。也有人認(rèn)為此詩(shī)作于元和十二年(公元817年),但詩(shī)人時(shí)任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽(yáng)故舊對(duì)飲。

7. 白居易詩(shī)中綠蟻是什么意思呢

指浮沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。 《問(wèn)劉十九》是唐代詩(shī)人白居易的作品。此詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雪飄飛的傍晚邀請(qǐng)朋友前來(lái)喝酒,共敘衷腸的情景。 原文: 綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。 晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)? 譯文: 新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。 天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

8. 白居易詩(shī)中的綠蟻指的是什么意思

應(yīng)該要問(wèn)的是綠蟻而不是陸羽吧?題中詩(shī)句出自白居易的《問(wèn)劉十九》,全文如下:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?

其中,綠蟻新醅酒的綠蟻是指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。新釀酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。切不可理解為字面意思的的綠色的螞蟻。

9. 白居易的詩(shī)中綠蟻指的是什么

唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)句綠蟻新醅酒紅泥小火爐中綠蟻指的是

綠蟻指的是“酒上浮起的綠色泡沫”,此句詩(shī)出自《問(wèn)劉十九》。此詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雪飄飛的傍晚邀請(qǐng)朋友前來(lái)喝酒,共敘衷腸的情景。詩(shī)以如敘家常的語(yǔ)氣,樸素親切的語(yǔ)言,通過(guò)寫(xiě)對(duì)把酒共飲的渴望,體現(xiàn)了朋友間誠(chéng)懇親密的關(guān)系。全詩(shī)簡(jiǎn)練含蓄,輕松灑脫,而詩(shī)句之間,意脈相通,一氣貫之。

10. 白居易的詩(shī)句綠蟻是指

意思是: 圍坐在通紅的火爐旁,飲著自家釀造的米酒,就這樣樸素溫暖的生活,相守著一起慢慢老去。

紅爐綠蟻化用白居易的《問(wèn)劉十九》中“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”的這兩句。

飲著自家新熟淡綠和渾濁粗糙,卻芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。圍坐在爐火正燒得通紅,照亮了也溫暖了寒冷的冬天,質(zhì)樸地道的農(nóng)村生活的也正是人們向往的生活。

推薦閱讀

熱文