本文目錄一覽
- 1,汝旦夕之費(fèi)自給為難今遺此力助汝薪水之勞此人亦人子也
- 2,今有物不知其數(shù)三三數(shù)之剩二五五數(shù)之剩三七七數(shù)之剩二問物
- 3,今有物不知其數(shù)三三數(shù)之剩2五五數(shù)之剩三七七數(shù)之剩2問物幾何
- 4,豪杰之士趨期立事今其時(shí)矣 的翻譯 若任得其人積栗以守之
- 5,今百姓筑城雖有少勞而異日不復(fù)有征戍侵虞之患可以永逸矣翻
- 6,今有一物三三數(shù)之余二五五數(shù)之余三七七數(shù)之余四此物至少幾
- 7,劉長卿 送李判官之潤州行營 賞析
1,汝旦夕之費(fèi)自給為難今遺此力助汝薪水之勞此人亦人子也
你一天的生活開銷,很難一個(gè)人應(yīng)付.現(xiàn)在我遣送一名奴仆,讓他幫助你做些事。他也是人家爹媽生的兒子,你要好好地待他。
2,今有物不知其數(shù)三三數(shù)之剩二五五數(shù)之剩三七七數(shù)之剩二問物
這個(gè)數(shù)必定是最大公倍數(shù)7的倍數(shù)的基礎(chǔ)上再加上余數(shù)2 然后再兼顧公倍數(shù)3和5以及它們的余數(shù)2和3不難得出這個(gè)數(shù)就是【23】
3,今有物不知其數(shù)三三數(shù)之剩2五五數(shù)之剩三七七數(shù)之剩2問物幾何
3個(gè)3個(gè)數(shù)剩2個(gè),7個(gè)7個(gè)數(shù)也剩兩個(gè),所以通項(xiàng)是21n+2(n=1,2,3,4,5),
5個(gè)5個(gè)數(shù)剩3個(gè),所以21n+2=5m+3(m、n=1,2,3,4,5),真不幸,n=1,m=4就成立
所以結(jié)果為23
4,豪杰之士趨期立事今其時(shí)矣 的翻譯 若任得其人積栗以守之
(1)豪杰之士順應(yīng)時(shí)勢成就大事,今天就是實(shí)現(xiàn)的好時(shí)機(jī)。(2)如果任用恰當(dāng)?shù)娜?,積累糧食來防守釣魚山,遠(yuǎn)勝于十萬大軍。
豪杰之士隨時(shí)世而動(dòng)建立功業(yè),現(xiàn)在正是最佳時(shí)機(jī),望采納! 謝謝
5,今百姓筑城雖有少勞而異日不復(fù)有征戍侵虞之患可以永逸矣翻
現(xiàn)在讓老百姓去修筑大城,雖會(huì)有些勞累,但日后就不會(huì)再有遠(yuǎn)征和遭受侵犯的禍患,可以一勞永逸了
現(xiàn)在百姓修筑城墻,即使有些勞苦,然后以后就沒有敵人攻伐的后患,可以憑借來達(dá)到永遠(yuǎn)無憂
我自己覺得意思對(duì),具體可能有地方不對(duì),好象是個(gè)昏君的話
現(xiàn)在,百姓建筑城防,即使要作一些勞動(dòng),然而以后再也沒有征兵沒有外敵入侵的禍患了,這樣他們就可以永遠(yuǎn)的安逸了。
這個(gè)我都背過了。翻譯文言文要注意:直譯,完整,通順。雖:沒有發(fā)生的翻譯即使,發(fā)生的翻譯雖然
阿里面
現(xiàn)在讓老百姓去修筑大城,雖會(huì)有些勞累,但日后就不會(huì)再有遠(yuǎn)征和遭受侵犯的禍患,可以一勞永逸了
6,今有一物三三數(shù)之余二五五數(shù)之余三七七數(shù)之余四此物至少幾
翻譯:一個(gè)數(shù),除以3余2,除以5余3,除以7余4,這數(shù)是幾?解答:將這個(gè)數(shù)乘以2,那么就是除以3余1,除以5余1,除以7余1說明當(dāng)這個(gè)數(shù)最小時(shí),這個(gè)數(shù)的2倍是3、5、7的最小公倍數(shù)+1∴【3,5,7】=105,105+1=106106÷2=53答:此物至少53個(gè)。
53除以3余2,除以5余3,除以7余4
這是一個(gè)數(shù)論的題,講的是不定方程的解,對(duì)于特例,就是韓信點(diǎn)兵。 這種巧妙算法,人們稱為鬼谷算,也叫隔墻算,或稱為韓信點(diǎn)兵,外國人還稱它為“中國剩余定理”。在數(shù)論中稱"孫子定理".到了明代(1593年),數(shù)學(xué)家程大位用詩歌概括了這一算法,他寫道: 三人同行七十稀,五樹梅花廿一枝, 七子團(tuán)圓月正半,除百零五便得知。 即把3的余數(shù)乘70,5的余數(shù)乘21,7的余數(shù)乘15,而后相加,再減去105,就得答案, 就本題而言: 2*70+3*21+4*15-2*105 =140+63+60-2*105=53 從數(shù)論的觀點(diǎn)來說,這是一個(gè)特解,而通解是特解+105k,(k為任意整數(shù))
7,劉長卿 送李判官之潤州行營 賞析
送李判官之潤州行營 劉長卿 萬里辭家事鼓鼙, 金陵驛路楚云西。 江春不肯留行客, 草色青青送馬蹄。 潤州,故治在今江蘇鎮(zhèn)江,距金陵相近,因此唐人也稱潤州為金陵。詩人送一位做判官(地方長官的僚屬)的南方朋友赴軍,深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩中。 前二句先寫出分別之因與所到之地,首句句內(nèi)倒裝,應(yīng)是“辭家萬里事鼓鼙”,“萬里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長離之別 ,為下文作了鋪敘?!笆鹿能薄保笍氖萝妱?wù),“金陵(潤州)驛路”是馳馬赴往所在 ,但并非目的地 ,只是臨時(shí)駐扎的“行營”,還將繼續(xù)奔赴“楚云西 ”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營還將向西邊的楚地進(jìn)發(fā)。不說楚地,而說“楚云”,意在明辭家“萬里”之遙,透出詩人眺望遠(yuǎn)方,關(guān)切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠(yuǎn)敘寫別意,末二句再從時(shí)間角度向前一層 ,說明揮手匆匆 ?!敖骸庇写核G波,送君南浦之傷思 ?!安萆嗲唷焙拜螺聺M別情”式的意緒,觸動(dòng)“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這于作者,自所難免。然而這里拋開送者之情,而著眼于別者之意。既覷定行者,又不落言筌。說“ 江春不肯留行客 ”似乎它原來能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個(gè)“勸君更進(jìn)一杯酒”的小敘機(jī)會(huì),種種情意,見于言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄 ”,既是指江春不僅家鄉(xiāng)固有 ,而且,一眼望去,春色不盡、青青無際,將護(hù)送著友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨著這無盡的青青草色展開,難舍難別的友情轉(zhuǎn)化為青草對(duì)馬蹄的依戀。