1,果汁可樂雪碧的英語
果汁:juice 可樂:coke雪碧:Sprite
Fruit juice, cola, Sprite
果汁
2,咖喱飯雪碧的英語怎么讀
咖喱飯Curry Fried Rice
音標:[kari] [fraid] [rais] 讀音:咔瑞 富ruai得 ruai思
雪碧 Sprite 音標[sprait] 讀音:思普ruai特
3,雪碧可口可樂百事可樂美年達用英語怎么說
雪碧,Sprite
可口可樂,Coca Cola
百事可樂,Pepsi-Cola
美年達,Mirinda
Sprite, Coca-Cola,Pepsi-Cola,Marinda
4,sprite怎么讀
sprite 英[spra?t]美[spra?t]n. 鬼怪,小妖精,調(diào)皮鬼名詞復數(shù):sprites[例句]And maybe one day put a swimmer in a sprite commercial.也許有一天,游泳選手也可以參演雪碧的廣告。
5,雪碧 英語怎么發(fā)音
Sprite [sprait]
s bǔ ruài t(i要讀開音節(jié))
sprait
Sprite 第一種發(fā)音
[sprait]
6,雪碧用英文怎么說為什么啊
“雪碧”一詞,音譯自英語Sprite,原意為妖怪、精靈。名字來源:精靈小子這個角色頻繁出現(xiàn)于19世紀40、50年代的可口可樂海報中。精靈小子臉上帶著頑童般的笑容,身邊總伴有星光閃爍,象征著他活潑的性格和可樂里的氣泡。這個Sprite Boy和大家所熟悉的雪碧(Sprite)其實毫無關(guān)聯(lián),雪碧這個品牌直到1961年才問世。擴展資料:雪碧是可口可樂公司1961年上市的產(chǎn)品,全球最大的檸檬味汽水飲料品牌,雪碧目前在全球超過190多個國家銷售,目前是全球第三大軟飲料品牌?!把┍獭?,母公司可口可樂不僅擁有雄厚的資金實力,行銷全世界長達100多年的市場經(jīng)驗和世界飲料市場多項絕對領(lǐng)導品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國市場一經(jīng)推出,便迅速成長為世界汽水市場的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂公司總收入的較大比例??煽诳蓸钒选癝prite”作為引入中國市場的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”。參考資料來源:搜狗百科-sprite
sprite 英[spra?t] 美[spra?t] n. 鬼怪,小妖精,調(diào)皮鬼; [例句]Anything for drink? I have tea and sprite.想喝點什么嗎?我這有茶和雪碧。[其他] 復數(shù):sprites
Sprite雪碧希望你能滿意!
雪碧用英文說,是—— Sprite “雪碧”是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料?! prite 原是可口可樂廣告上一位孩子的名字?!癝prite 男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴可口可樂的瓶蓋型帽子,促銷可口可樂飲料。 后來,可口可樂公司把“Sprite“ 這個易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。 美國可口可樂公司竭力想開拓中國市場,而“Sprite"翻譯為漢語的意思則是"妖精"??煽诳蓸返慕?jīng)營者們深知中國傳統(tǒng)文化,了解中國人對“妖精”的憎惡。經(jīng)過幾個方案的比較,決定將“Sprite"直接音譯演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國的名稱和廣告宣傳的重點?!啊 ?雪碧”這兩個字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國市場?! ⊙┍?—— Sprite飲料的漢譯名字就這樣延用至今。
sprite