“下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?”是什么意思,該如何理解?
這句詩(shī)源自王維的《送別》,詩(shī)篇開(kāi)頭的問(wèn)句,描述設(shè)宴為友人餞別的場(chǎng)面。自問(wèn)自答的形式新穎較為少見(jiàn),首二句以詩(shī)人的口吻邀請(qǐng)友人共飲,詢(xún)問(wèn)歸隱之地,次二句便是答案,因?yàn)槭送静豁?,決議歸隱終南山,最后兩句是分別之后的感慨。承上啟下,可以想象具體的畫(huà)面來(lái)理解:下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?君言不得意,歸臥南山錘。但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。
故事情節(jié):“今日一別,不知何時(shí)才能相見(jiàn)?略備薄酒,同飲如何?”詩(shī)人王維牽住友人的馬,含笑邀請(qǐng)共飲一杯。一旁的小童機(jī)靈地跟路旁的茶鋪?zhàn)庥昧艘粋€(gè)位置,擺上了家里帶來(lái)的一壺酒,備了倆碟小菜,候在一旁。“也好?!瘪R上的白衣儒士翻身下馬,系好韁繩,隨著王維落坐在茶鋪里。“秀才,你今日要往何方?”“現(xiàn)在生活不如意,我想回鄉(xiāng)隱居,就在那終南山中搭一草廬足以。
”“這樣啊,那就只管去吧,我也不問(wèn)了!”王維舉杯,先干為敬。秀才臉露釋然之色,同樣舉杯回應(yīng)。酒也喝了,人也該離開(kāi)了。王維抬頭看看那山中白云自言自語(yǔ),又像是在對(duì)著友人述說(shuō):“那白云無(wú)論如何變換,都是無(wú)窮無(wú)盡的;這世間的功名利祿卻是有窮的,世事無(wú)常,到那時(shí)我也該回終南山了!”揮手作別,盼望相見(jiàn)有期!背景猜測(cè)友人名姓不可考,估且認(rèn)作是王維的好友崔九,王維私下戲稱(chēng)崔九為“秀才”。
崔九即崔興宗,盛唐詩(shī)人,早年與裴迪、王維隱居唱和,后來(lái)出仕為官,官至右補(bǔ)闕,但不久即對(duì)官場(chǎng)生活產(chǎn)生厭惡情緒,去官歸隱,裴迪為之餞行送別也寫(xiě)過(guò)《崔九欲往南山馬上口號(hào)與別》“歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學(xué)武陵人,暫游桃源里?!贝蘧拧⑼蹙S、裴迪皆是寒門(mén)子弟,在當(dāng)時(shí)的官場(chǎng)中郁抑不得志,都向往山林隱居,王維后來(lái)隱居輞川,旁邊就是終南山,書(shū)畫(huà)作品《輞川圖》流傳版本迄今為止尚未有確認(rèn)王維真跡。