白酒 怎么翻譯,白酒英文咋說啊

1,白酒英文咋說啊

liquor
white spirit望采納
white spirit
白酒(Chinese spirits)

白酒英文咋說啊

2,白酒的執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)怎么解釋

白酒執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)簡述目前,我國有關(guān)白酒質(zhì)量、衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)有16個,相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)5個,它們分屬于濃香型、清香型、米香型、鳳香型和豉香型白酒及貴州茅臺酒。其中濃香型、清香型、米香型各有一個高度酒和低度酒的國標(biāo)。另有4個行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),分別為《液態(tài)法白酒》、《芝麻香型白酒》、《特香型白酒》及《濃醬兼香型白酒》。近年來出現(xiàn)的新產(chǎn)品諸如營養(yǎng)型白酒等,還只有企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。不管任何類別的白酒,不論其原料、工藝、香型如何不同,也不論執(zhí)行國標(biāo)、行標(biāo)或企業(yè)標(biāo)準(zhǔn),只要是白酒,都必須符合強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)GB2757-1981《蒸餾酒及配制酒衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)》以及GB2760-1996《食品添加劑使用衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)》的要求。濃香型白酒是以己酸乙酯為主體的復(fù)合香氣的蒸餾酒;清香型白酒是以乙酸乙酯為主體的復(fù)合香氣的蒸餾酒;米香型白酒是具有小曲米香特點的蒸餾酒;鳳香型白酒是以乙酸乙酯為主、己酸乙酯為輔的復(fù)合香氣的蒸餾酒;豉香型白酒是以大米為原料,經(jīng)蒸煮,用大酒餅作糖化發(fā)酵劑,采用邊糖化邊發(fā)酵工藝,釜式蒸餾,陳肉壇浸勾兌而成的,具有豉香特點的蒸餾酒;芝麻香型白酒是以高梁、小麥(麩皮)等為原料,經(jīng)發(fā)酵、蒸餾、貯存、勾兌而成,具有芝麻香型白酒風(fēng)格的蒸餾酒;特香型白酒是以大米為主要原料,經(jīng)固態(tài)發(fā)酵、蒸餾、貯存、勾兌而成,具有特香型白酒風(fēng)格的蒸餾酒;液態(tài)法白酒是以谷物、薯類、糖蜜為原料,經(jīng)液態(tài)法發(fā)酵蒸餾而得的食用酒精為酒基,再經(jīng)串香、勾兌而成的白酒。以白酒產(chǎn)量占60%的濃香型白酒為例,GB/T10781.1-1989標(biāo)準(zhǔn)中明確規(guī)定了該產(chǎn)品必須以糧谷為原料,經(jīng)固態(tài)發(fā)酵、貯存、勾兌而成,具有以己酸乙酯為主體的復(fù)合香氣的蒸餾酒,等級分為優(yōu)級、一級和二級。酒精度要求在41.0(V/V)%~59.0(V/V)%,固形物≤0.50g/L,作為主體香氣的己酸乙酯含量最低等級的二級酒要達(dá)到0.60g/L~2.00g/L。國家《蒸餾酒及配制酒衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)》中明確規(guī)定了白酒中對人體有害的甲醇含量不得大于0.04g/100ml,雜醇油含量(以異丁醇與異戊醇計)不得大于0.20g/100ml。我國白酒標(biāo)準(zhǔn)體系多為1989年建立,隨白酒產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,已無法滿足不同白酒工藝的需要,許多企業(yè)制定的企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)很不完善,水平較低,對白酒產(chǎn)業(yè)發(fā)展已產(chǎn)生不利影響,可喜的是國家相關(guān)部門已在著手規(guī)范完善和提高白酒標(biāo)準(zhǔn),這將對白酒行業(yè)及消費者帶來深遠(yuǎn)影響。酒文化源遠(yuǎn)流長,特別是我國的傳統(tǒng)白酒多采用了獨有的固態(tài)發(fā)酵工藝,在衛(wèi)生條件和質(zhì)量控制上相對開放,酒醅中的微生物種群龐雜,形成了白酒成分的多樣性,也就構(gòu)成了白酒風(fēng)格的多樣性。但是固態(tài)發(fā)酵由于酒醅中微生物種群難于做到精確控制,發(fā)酵過程中往往會產(chǎn)生一些對人體有害的代謝物質(zhì),如甲醇、醛類、高級醇類等。如果白酒中甲醇含量超標(biāo),對飲用者身體的危害極大,輕者致殘,重者致命;乙醛在人體內(nèi)可以積累,代謝周期長,對人體的毒害作用是酒精幾十倍,飲用乙醛含量高的酒,會引起口干、頭疼、胃疼、消化道黏膜損傷等危害;高級醇類對人體的危害也很大,而且是隨著其分子量的增加,毒害作用加強(qiáng),飲用后會引起頭暈、惡心等不良反應(yīng),長期飲用會傷害肝臟功能。這些物質(zhì)的產(chǎn)生在傳統(tǒng)的發(fā)酵工藝中是很難避免的。隨著白酒釀造工藝的不斷進(jìn)步,”陳釀“、”不上頭“、”口不干“等等原有的優(yōu)越品質(zhì)的標(biāo)志已經(jīng)日漸成為白酒品質(zhì)的基本要求,更豐滿的口感、更香醇的味道、更少的有害物質(zhì)甲醇的含量、更具個性的酒體特征等成為優(yōu)越品質(zhì)的新標(biāo)準(zhǔn)。消費者依照自己對白酒品質(zhì)的判斷來選擇品牌,來確定是否購買。白酒是典型的民族工業(yè)產(chǎn)品,只有充分依靠現(xiàn)代科技的優(yōu)勢,加快技術(shù)創(chuàng)新步伐,發(fā)揮中國各類蒸餾白酒的質(zhì)量特色,運用先進(jìn)的設(shè)備、方法、模式,改造傳統(tǒng)工藝,生產(chǎn)出具有濃郁民族特色和優(yōu)美獨特風(fēng)味的中國名優(yōu)蒸餾白酒為主的多品種酒類產(chǎn)品,才是21世紀(jì)中國蒸餾白酒的發(fā)展方向。

白酒的執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)怎么解釋

3,白酒翻譯成英文該如何翻譯

maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完畢
wine吧 像樓上所說白酒在中國就是一種統(tǒng)稱
White spirit -----呵呵 這個是中國白酒了 因為白酒太統(tǒng)稱了不好翻譯
spirit就行了,spirit有烈酒的意思。至于說什么white wine,white spirit,更不正宗。

白酒翻譯成英文該如何翻譯

4,英文中白酒怎么說

紅酒 1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒 1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits 黃酒 1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine 啤酒 1.beer 2.malt 3.suds 4.lager 5.cerevisia 洋酒 import wine and spirits 洋酒就是進(jìn)口酒類的總稱。包含各種不同酒精含量的酒水品種。
wine

5,白酒 翻譯成英語是什么

wine一般指葡萄酒等果酒,酒精度數(shù)很低白酒是烈性酒,用spirit,更中國化點的是white spirit表示白干兒,distilled spirit也可以表示白酒
spiritwhite spirit
wine 漢語:玩恩 念快點
distilled spirit
heavy/strong wine=spirits/strong liquor"高度白酒""烈酒"
可以叫做cereal licor吧,糧食烈性酒,或aguadiente,wine是葡萄酒,不是一個概念

6,紅酒白酒黃酒啤酒洋酒 用英語都怎么說

紅酒1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits黃酒1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine啤酒1.beer2.malt3.suds4.lager5.cerevisia洋酒import wine and spirits洋酒就是進(jìn)口酒類的總稱。包含各種不同酒精含量的酒水品種。
厲害?。。?!
清亮、無沉淀的紅酒; clear, sediment - free claret; 白酒 distilled spirit黃酒 yellow wine啤酒 beerbrewagemaltsuds
如果是酒會品嘗順序,應(yīng)該是先淡后濃、先純后混、先淸后重、先單后醇,這樣的排序。這幾種不同風(fēng)格的酒品,如果在同一場合斟酒,應(yīng)該是啤酒、紅酒、黃酒、白酒、洋酒。因為白酒及洋酒,酒精度較高,品嘗之后多多少少會咽下些,對后期的品酒的口感會有影響的。

7,日語的白酒怎么說

さけ泛指所有的酒清酒:せいしゅ日本的清酒其實也就相當(dāng)于中國的白酒了。日本清酒,原料只用米和水,所以有人將它形容成:用米做成的不可思議液體。而因為日本各地風(fēng)土民情的不同,日本清酒也因此成為深具地方特色的一種代表酒。其代表就是日本各地的釀酒師流派-----杜氏流派。比較出名的是:兵庫的丹波杜氏、新瀉的越后杜氏、巖手的南部杜氏等。它們?nèi)∶奶攸c是以出身地的舊地名來命名。擴(kuò)展資料:普通酒質(zhì)的清酒,只要保存良好、沒有變質(zhì)、色呈清亮透明,就都能維持住一定的香氣與口感。但若是等級較高的酒種,其品鑒方式就像高級洋酒一樣,也有辨別好酒的訣竅及方法,其方法不外三個步驟:1、眼觀:觀察酒液的色澤與色調(diào)是否純凈透明,若是有雜質(zhì)或顏色偏黃甚至呈褐色,則表示酒已經(jīng)變質(zhì)或是劣質(zhì)酒。在日本品鑒清酒時,會用一種在杯底畫著螺旋狀線條的〔蛇眼杯〕來觀察清酒的清澈度,算是一種比較專業(yè)的品酒杯。2、鼻聞:清酒最忌諱的是過熟的陳香或其它容器所逸散出的雜味,所以,有芳醇香味的清酒才是好酒,而品鑒清酒所使用的杯器與葡萄酒一樣,需特別注意溫度的影響與材質(zhì)的特性,這樣才能聞到清酒的獨特清香。3、口嘗:在口中含3~5毫升的清酒,然后讓酒在舌面上翻滾,使其充分均勻的遍布舌面來進(jìn)行品味,同時聞酒杯中的酒香,讓口中的酒與鼻聞的酒香融合在一起,,吐出之后再仔細(xì)品嘗口中的余味,若是酸、甜、苦、澀、辣五種口味均衡調(diào)和,余味清爽柔順的酒,就是優(yōu)質(zhì)的好酒。參考資料來源:百度百科-清酒
さけ泛指所有的酒 女性也可以讀做ささ 日本的清酒其實也就相當(dāng)于中國的白酒了、清酒:せいしゅ
酒 さけ sa ke 清酒 せいしゅ sei syu燒酒 焼酎 しょうちゅう syou tyuu=白酒 O(∩_∩)O
白酒 しろざけ(sirozake)和燒酒讀音不一樣的,輸入羅馬音出來的漢字就是白酒。
日本酒(にっほんしゅ)ni hon syu 焼酎(しょうちゅう)syo tyu

8,中國白酒的英文翻譯

===========================茅臺 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五糧液 = Wu Liang Ye Liquor劍南春 = Jiannanchun Liquor諸葛釀 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完畢
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中國的白酒按照字面翻譯成white wine是不對的哦,雖然英語中有white wine這個酒類,但是wine是專指“葡萄酒”,white wine其實是“白葡萄酒”,相應(yīng)的還有red wine紅葡萄酒。中國的白酒其實是一種蒸餾而來的酒,我們可以用chinese spirits來指代中國的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中國的白酒主要是從發(fā)酵的谷物中蒸餾而來。注意哦,這里的spirits是復(fù)數(shù)形式,表示“烈酒”;同樣表示“烈性酒”的詞還有l(wèi)iquor,這些都可以統(tǒng)稱為distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸餾型飲料如白酒是一種從發(fā)酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸餾出來的含有乙醇的液體。

推薦閱讀

熱文