本文目錄一覽
1,求夢之河中文歌詞
夢之河 - SNH48夢境中又來到了這里這一切保持著原來最初的痕跡角落的塵埃等待黎明而風(fēng)鈴都還是熟悉的聲音行李箱裝進多少回憶一件件怎么都數(shù)不清這一刻這一刻時間悄然的離去我們來不及珍惜就像夢中的河那樣明亮而清澈在拂曉之前等待著陽光的照射帶著未完的夢那小船承載著我勇敢地唱著未來的歌認(rèn)真聽風(fēng)吹過的聲音回放著一張張很稚嫩的表情無論在什么樣的風(fēng)景還有誰在這里守護注視著你讓勇敢不是說說而已拋開了所有不安情緒這一刻這一刻時間悄然的離去而我卻必須堅定就像夢中的河那樣明亮而清澈在拂曉之前等待著陽光的照射帶著未完的夢那小船承載著我勇敢地唱著未來的歌今天與你道別何時才相見何時才能讓往事又再重演那寂寞的眼淚在我抹去它之前目送一直到你走遠(yuǎn)就像夢中的河那樣明亮而清澈在拂曉之前等待著陽光的照射帶著未完的夢那小船承載著我勇敢地邁出腳步就像夢中的河那樣明亮而清澈在拂曉之前等待著陽光的照射那些未完的夢就像未來的承諾讓時間證明你的選擇再相見我們的夢想一定會實現(xiàn)-
夢の河作詞:秋元康作曲:杉山勝彥編曲:杉山勝彥/有木竜郎歌:akb48ここはどこなのだろう?kokowa dokonano darou ?空を見上げて探した星sora wo miagete sagashita hoshi私いつのまにかwatashi itsuno manika一人逸れてしまったよhitori hagurete shimattayo何も怖れないでnanimo osore naideたとえ離れててもtatoe hanaretetemoずっと ずっとzutto zuttoみんな変わらずにminna kawarazu niそばにいるからsobani irukara夢の河を 渡った船がyume no kawa wo watatta fune ga靜かに岸に著く 夜明け前shizuka ni kishi ni tsuku yoake mae初めての 大地に一歩hajimete no daichi ni ippo足を今踏み出すashi wo ima fumi dasu耳をそばだててみてmimi wo sobadatete mite風(fēng)の向こうに聞こえるでしょうkaze no mukou ni kikoeru deshouどんな辛いときもdonna tsurai tokimo誰か見守ってくれてるdareka mimamotte kureteru深い霧の中をfukai kiri no naka wo何か燈しながらnanika tomoshi nagaraきっと きっとkitto kitto夜のその先にyoru no sono sakini目指していた場所mezashiteita basho夢の河を 小さな船がyume no kawa wo chiisa na fune gaゆっくり消えてゆく 不安そうにyukkuri kieteyuku fuan souni揺れていた あなたの背中yureteita anata no senaka勇気振り絞ってyuuki furi shibotte今日はさよなら 言い合ってkyou wa sayonara ii atteいつかまた會える日までitsuka mata aeru hi madeその寂しさのsono sabishisa no涙はふいてnamida wa fuiteちゃんと 見送りましょうchanto miokuri mashou夢の河を 渡った船がyume no kawa wo watatta fune ga靜かに岸に著く 夜明け前shizuka ni kishi ni tsuku yoake mae私から最初に一歩 先を歩こうwatashi kara saisho ni ippo saki wo arukou夢の河は 過去から今へyume no kawa wa kako kara ima e今から未來へと流れているima kara mirai eto nagareteiruそれぞれの希望の船をsorezore no kibou no fune wo誰も漕いでいるんだdaremo koide irunda夢が葉ったらyume ga kanattara迎えに來るよmukae ni kuruyo
2,求akb48夢之河羅馬音分節(jié)一定要分開點拜托了
ここはどこなのだろうkoko wa doko nano darou這是哪里呢空(そら)を見上(みあ)げて探(さが)した星(ほし)sora wo miagete sagashita hoshi仰望星空 找尋星宿私(わたし)いつのまにかwatashi itsunomanika我從何時開始一人(ひとり)逸(はぐ)れてしまったよhitori hagureteshimattayo一個人偏離了軌道何(なに)も怖(おそ)れないでnanimo osorenaide請不要害怕たとえ離(はな)れててもtatoe hanaretetemo即使在此分離ずっと ずっとzutto zutto一直 一直みんな変(か)わらずにminna kawarazuni大家都不會改變そばにいるからsobani iru kara在你的身旁夢(ゆめ)の河(かわ)を 渡(わた)った舟(ふね)がyume no kawa wo watatta fune ga渡過夢之河的小船啊shizukani kishi ni tsuku yoake mae 靜靜地抵達岸邊 在拂曉之前 初(はじ)めての 大地(だいち)に一歩(いっぽ) hajimete no daichi ni ippo 終于勇敢邁出 足(あし)を今(いま)踏(ふ)み出(だ)す ashi wo ima fumidasu 踏上未知大陸的第一步 耳(みみ)をそばだててみて mimi wo sobadatete mite 豎起耳朵 風(fēng)(かぜ)の向(む)こうに聞(き)こえるでしょう kaze no mukou ni kikoeru deshou 傾聽著風(fēng)那邊的聲音 どんな辛(つら)い時(とき)も donna tsurai toki mo 無論在多么痛苦的時候 誰(だれ)か見守(みまも)ってくれてる dare ka mimamottekureteru 也有人在守護著注視著你 深(ふか)い霧(きり)の中(なか)を fukai kiri no naka wo 深霧彌漫之中 何(なに)か燈(とも)しながら nanika tomoshinagara 有什么在閃耀著 きっと きっと kitto kitto 一定 一定 夜(よる)のその先(さき)に yoru no sono saki ni 是深夜的盡頭 目指(めざ)してた場所(ばしょ) mezashiteta basho 我將要去的地方 夢(ゆめ)の河(かわ)を 小(ちい)さな舟(ふね)が yume no kawa wo chiisana fune ga 在夢之河中 小小的船啊 ゆっくり消(き)えていく 不安(ふあん)そうに yukkuri kieteyuku fuansouni 慢慢地消失 好像很不安 揺(ゆ)れていた あなたの背中(せなか) yureteita anata no senaka 搖晃著 在你的背后 勇気(ゆうき)ふりしぼって yuuki furishibotte 竭盡所有的勇氣 今日(きょう)はさよなら言(い)い合(あ)って kyou wa sayonara iiatte 今天 互相道了再見 いつかまた會(あ)える日(ひ)まで itsuka mata aeru hi made 直到何時再相遇 そう寂(さみ)しさも 涙(なみだ)は拭(ふ)いて sou samishisamo namida wa fuite 拂去那寂寞的眼淚 ちゃんと見送(みおく)りましょう chanto miokurimashou 好好地目送著你 夢(ゆめ)の河(かわ)を 渡(わた)った舟(ふね)が yume no kawa wo watatta fune ga 渡過夢之河的小船啊 靜(しず)かに岸(きし)に著(つ)く 夜明(よあ)け前(まえ)/ shizukani kishi ni tsuku yoake mae 在黎明之前 靜靜地抵達岸邊 私(わたし)から最初(さいしょ)に一歩(いっぽ) 先(さき)を歩(ある)こう watashi kara saishoni ippo saki wo arukou 由我 先踏出 那最初的一步 夢(ゆめ)の河(かわ)は 過去(かこ)から今(いま)へ yume no kawa wa kako kara ima e 夢之河啊 從過去到現(xiàn)在 今(いま)から未來(みらい)へと 流(なが)れてる ima kara mirai e to nagareteru 直到到未來 不斷地流淌著 それぞれの 希望(きぼう)の船(ふね)を sorezore no kibou no fune wo 承載著這各自希望的小船 誰(だれ)も漕(こ)いでいるんだ daremo koideirun da 每個人也都劃著 夢(ゆめ)が葉(かな)ったら yume ga kanattara 當(dāng)夢想實現(xiàn)之時 迎(むか)えに來(く)るよ mukae ni kuru yo 我一定會回來見你們
<p>前へ進め! ma e e su su me!(got it!)<br>立ち止まるな! ta chi do ma ru na!(gotit!)<br>目指すは陽が升る場所 me za su wa hi ga no bo ru ba sho<br>希望の道を歩け! ki bo u no mi chi wo a ru ke!<br>行く手 阻(はば)むi ku te ha ba mu( river!river!river!)<br>橫たわる yo ko ta wa ru ( river!)<br>運命の u n mei no ( river!river!river!)<br>試される ta me sa re ru( river!)<br>迷いは舍てるんだ! ma yo i wa su te ru n da!<br>根性を見せろよ! ko n jou wo mi se ro yo<br>ためらうな!今すぐ ta me ra u na ! i ma su gu<br>一歩 踏み出せよ! i ppo fu mi da se yo!( believe your self!)<br>前へ前へ!まっすぐ進め! ma e e ma e e! ma ssu gu su su me!<br>川を渡れ!! ka wa wo wa ta re!! ( ho!ho!ho!ho!)</p> <p>いつだって夢は遠(yuǎn)くに見える i tsu da tte yu me wa to o ku ni mi e ru<br>屆かないくらい距離感じる to do ka na i ku ra i kyo ri ka n ji ru<br>足下(あしもと)の石をひとつ拾って a shi mo to no i shi wo hi to tsu hi ro tte<br>がむしゃらになって投げてみろ! ga mu sha ra ni na tte na ge te mi ro!<br>君の目の前に川が流れる ki mi no me no ma e ni ka wa ga na ga re ru<br>広く 大きな川だ hi ro ku o o ki na ka wa da<br>暗く深くても流れ速くても ku ra ku fu ka ku te mo na ga re ha ya ku te mo<br>怯えなくていい離れていても o bi e na ku te i i ha na re te i te mo<br>そうだ 向こう岸はある so u da mu ko u gi shi wa a ru<br>もっと 自分を信じろよ mo tto ji bu n wo shi n ji ro yo<br>暗の中をひたすら泳げ! ya mi no na ka wo hi ta su ra o yo ge!<br>振り返るな! fu ri ka e ru na! (ho!ho!ho!ho!)</p> <p>手 伸ばせば そこに未來はあるよ te no ba se ba so ko ni mi ra i wa a ru yo<br>屆かないものとあきらめないで! to do ka na i mo no to a ki ra me na i de!<br>放り投げた石は夢を葉えて ho u ri na ge ta i shi wa yu me wo ka na e te<br>落ちる音なんか聞こえない o chi ru o to na n ka ki ko e na i<br>君の心にも川が流れる ki mi no ko ko ro ni mo ka wa ga na ga re ru<br>つらい試練の川だ tsu ra i shi re n no ka wa da<br>上手くいかなくても時に溺れても u ma ku i ka na ku te mo to ki ni o bo re te mo<br>繰り返せばいいあきらめるなよ ku ri ka e se ba i i a ki ra me ru na yo<br>そこに 岸はあるんだ so ko ni ki shi wa a ru n da<br>いつか 辿り著けるだろう i tsu ka ta do ri tsu ke ru da ro u<br>get over it! river!<br>ah-ah-ah-ah-<br>自分に言い訳するんじゃねえ! ji bu n ni i i wa ke su ru n ja ne e!<br>ah-ah-ah-ah-<br>やってみなけりゃわかんねえ! ya tte mi na ke rya wa ka n ne e!<br>ah-ah-ah-ah-<br>まっすぐ進むしかねえ! ma ssu gu su su mu shi ka ne e!<br>ずっと ずっと ずっと zu tto zu tto zu tto<br>歩き続けろ決めた道を! a ru ki tsu du ke ro ki me ta mi chi wo!<br>君の目の前に川が流れる ki mi no me no ma e ni ka wa ga na ga re ru<br>広く 大きな川だ hi ro ku o o ki na ka wa da<br>暗く深くても流れ速くても ku ra ku fu ka ku te mo na ga re ha ya ku te mo(river!river!river!river!river?。?lt;br>怯えなくていい o bi e na ku te i i (ho?。╇xれていても ha na re te i te mo(ho?。?lt;br>そうだ 向こう岸はある so u da mu ko u gi shi wa a ru<br>もっと 自分を信じろよ mo tto ji bu n wo shi n ji ro yo<br>君の心にも川が流れる ki mi no ko ko ro ni mo ka wa ga na ga re ru yo(a組d組↑ b組c組↓)<br>汗と涙の川だ! a se to na mi da no ka wa da<br>失敗してしまっても shi ppa i shi te shi ma tte mo<br>流されてしまっても na ga sa re te shi ma tte mo(river!river!river!river!river!)<br>やり直せばいい ya ri na o se ba i i(ho!)弱音吐くなよ yo wa ne ha ku na yo (ho!)<br>夢にしがみつくんだ yu me ni shi ga mi tsu ku n da<br>愿い 葉う日が來るまで ne ga i ka na u hi ga ku ru ma de<br>川を渡れ! ka wa wo wa ta re!(you can do it!)</p> <p> </p> <p> </p> <p><a target="_blank">http://zhidao.baidu.com/question/134762970.html</a></p>