酒蟲,什么是酒蟲

1,什么是酒蟲

有啊 傳說(shuō)把愛喝酒的人放到酒鋼面前 一直讓他不要喝酒把它控制住 慢慢的酒蟲就會(huì)從鼻子里爬出來(lái)
哪你有你說(shuō)得酒蟲..是你自制力差..像人沒(méi)常說(shuō)得 不喝酒就難受 有酒蟲.. 比方而已..!
特別喜歡喝酒的人好聽的叫酒蟲,不好聽的叫酒鬼.

什么是酒蟲

2,文言文酒蟲翻譯

原文:長(zhǎng)山劉氏,體肥嗜飲,每獨(dú)酌輒盡一甕。負(fù)郭田三百畝,輒半種黍,而家豪富,不以飲為累也。一番僧見之,謂其身有異疾。劉答言:“無(wú)?!鄙唬骸熬媷L不醉否?”曰:“有之?!痹唬骸按司葡x也?!眲等?,便求醫(yī)療。曰:“易耳?!眴?wèn):“需何藥?”俱言不需。但令于日中俯臥,縶手足,去首半尺許置良醞一器。移時(shí)燥渴,思飲為極,酒香入鼻,饞火上熾,而苦不得飲。忽覺咽中暴癢,哇有物出,直墮酒中。解縛視之,赤肉長(zhǎng)二寸許,蠕動(dòng)如游魚,口眼悉備。劉驚謝,酬以金,不受,但乞其蟲。問(wèn):“將何用?”曰:“此酒之精,甕中貯水,入蟲攪之,即成佳釀。”劉使試之,果然。劉自是惡酒如仇。體漸瘦,家亦日貧,后飲食至不能給。 異史氏曰:“日盡一石,無(wú)損其富;不飲一斗,適以益貧。豈飲啄固有數(shù)乎哉?或言:‘蟲是劉之福,非劉之病,僧愚之以成其術(shù)?!粴e否歟?” 譯文:長(zhǎng)山有一個(gè)姓劉的人,身體肥胖而喜歡飲酒,每次一個(gè)人要喝掉一整壇酒。他家在城鎮(zhèn)近郊有良田三百畝,將近一半種了黍子,因此家中非常富有,不會(huì)因?yàn)轱嬀贫瀑M(fèi)。一個(gè)番僧見到他以后,說(shuō)劉氏身體有罕見的疾病。劉回答說(shuō):“我沒(méi)有。”番僧說(shuō):“你是不是飲酒從來(lái)不醉?”劉氏回答說(shuō):“是的?!狈f(shuō):“這是酒蟲啊。”劉氏很驚訝,于是就請(qǐng)番僧給治療。番僧說(shuō):“很容易治?!眲⑹蠁?wèn):“需要什么藥物?”都說(shuō)不需要任何藥,僅僅讓劉氏在中午俯身躺下,束縛住手腳,;在離頭部半尺多遠(yuǎn)的地方放一壇好酒。不一會(huì)兒劉氏又燥又渴,非常想喝酒,酒香進(jìn)入鼻息,饞火上升,但是卻苦于不能喝酒,忽然劉氏覺得咽喉腫奇癢難忍,吐出來(lái)一個(gè)東西,直直地調(diào)到酒里。劉氏解開手腳看了一下酒里的東西,這東西渾身紅肉,大概兩寸長(zhǎng),像游動(dòng)的魚一樣蠕動(dòng)爬行,嘴巴和眼睛都具備。劉氏一邊驚訝一邊感謝,要用金錢酬謝番僧,番僧不接受,只是要得到那條酒蟲。劉氏問(wèn):“這個(gè)東西你要拿來(lái)做什么?”番僧說(shuō):“這是酒的精華,給一個(gè)壇子里面貯滿水,把此蟲放進(jìn)去攪動(dòng)一下就能變成美酒?!眲⑹献尫囈幌拢绶f(shuō)的那樣。從此以后劉氏對(duì)待酒香對(duì)待仇家一樣。但是身體漸漸消瘦,家里的光景也日漸貧窮,最后竟然連日常飲食都不能保證。 作者評(píng)論說(shuō):“每天喝掉一石酒,不能損耗他的富貴;一點(diǎn)酒都不喝,卻讓他更加貧窮。難道因果報(bào)應(yīng)是有定數(shù)的嗎?有人說(shuō):‘酒蟲是劉氏的福氣,并非劉氏的病,番僧欺騙他成就自己的法術(shù)。是這樣還是不是這樣呢?’”

文言文酒蟲翻譯

推薦閱讀

熱文