酒干倘賣無什么意思(終于知道了酒干倘賣無是什么意思)

1. 終于知道了酒干倘賣無是什么意思

jiǔ gān cháng mài wú

“酒”的基本含義為用高粱、米、麥或葡萄等發(fā)酵制成的含乙醇的飲料,如白酒、啤酒。引申含義為酒筵,如酒坐。

“干”,初見于商朝甲骨文時代,本義是一種原始武器,用樹杈制成的叉狀武器,用它可以插住野獸或敵人的頸部,后來陸續(xù)在商朝金文、楚系簡帛、秦系簡牘、秦朝小篆中發(fā)現(xiàn),“干”字簡體版的楷書從《說文》演變而來。

2. 請問酒干倘賣無是什么意思

“酒干倘賣無”這諧音是:酒瓨待賣無?→酒瓶子要賣不?“無”字讀音:bho。

3. 酒干倘賣無的意思百度百科

酒干倘賣無是一句閩南語,大概意思是說“有酒瓶子要賣嗎”。閩南、臺灣一帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品回收站里賺點小錢的人,都是一邊走街串巷,一邊高喊“酒干倘賣無”。若有誰家里有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人。

4. 終于知道了酒干倘賣無是什么意思了

酒干倘賣無是一句閩南語,大概意思是說“有酒瓶子要賣嗎”。閩南、臺灣一帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品回收站里賺點小錢的人,都是一邊走街串巷,一邊高喊“酒干倘賣無”。若有誰家里有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人

5. 終于知道酒干倘賣無什么意思了!

酒干倘賣無在閩南語中是“有酒瓶子賣么?”。本是一句很普通回收酒瓶子的吆喝。但生活的奇妙就在于此,真情感動人生,也創(chuàng)造了“典故”。請直接觀看影片《搭錯車》,其主題曲名《酒干倘賣無》被傳唱大江南北。

6. 什么叫酒干倘賣無

這是一首年代久遠的老歌了,卻仿佛經(jīng)久不衰般地一直傳唱到現(xiàn)在。其實是一首很感人的歌曲,卻慢慢由歌手們翻唱得變了原味。先是蘇芮,唱得還好。然后到現(xiàn)在的迪克牛仔,已經(jīng)變得越來越趨向于一首單純的搖滾歌曲了,沒了催人淚下的感覺。

閩南、臺灣一帶的男女老少們,人人都會扯著嗓子唱上幾句“酒干倘賣無,酒干倘賣無……”。

這是一句閩南語,大概意思是說“有酒瓶子要賣嗎?”。閩南、臺灣一帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品回收站里賺點小錢的人,都是一邊走街串巷,一邊高喊“酒干倘賣無”。若有誰家里有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人。

很小的時候,我就常常在吼著這首歌——“酒干倘賣無,酒干倘賣無……”。從不知道原唱是誰,只當(dāng)是流傳民間的民歌;從不知道完整的歌怎么唱,只會這一句最膾炙人口的。

到了再大一點點,上了小學(xué),會聽歌了,知道大概歌詞了,知道唱這首歌的是個女歌手。但一直想不通,印象中隱隱約約的那些歌詞,和這句“酒干倘賣無”有什么關(guān)系。單單聽這一句,我一直以為,這只是一首勁爆的搖滾歌曲,卻沒想到它的背后,隱藏了那樣凄楚的故事。

我不知道那故事是真是假,但從看過那故事之后,每每聽這首歌,我都情不自禁地落淚。

那是一部關(guān)于《酒干倘賣無》的電影。片名叫《搭錯車》——也許我比較愚笨,直到現(xiàn)在我還是不明白這個片名和故事內(nèi)容有什么聯(lián)系。但感人的是影片,可以不在乎其名。

那時候,是十多年前了。

那時候,鮮有VCD,看的是租借來的錄相帶。

那時候,我還只是上小學(xué)。所以關(guān)于那部片子,我現(xiàn)在也只能拾起記憶中殘存的斑斑碎片。

故事說的是一個聾啞男子,我不記得他靠什么為生,只記得在他的家里,墻壁是一個一個空酒瓶子放平了,瓶身疊在一起疊成的。整個所謂的“墻”看過去,就是一個一個圓圓的玻璃酒瓶底。綠色的。整齊的。簡陋的?,F(xiàn)在想來,他的職業(yè),應(yīng)該就是收購空酒瓶子的吧。沒有妻兒。沒有朋友。我隱約印象,因為他不能說話,所以似乎用另一種譬如敲啊打啊的聲音來代替“酒干倘賣無”的喊聲吧。

窮苦的聾啞男子有一天撿到了一個棄嬰。是個女孩。他滿臉笑容,高興地把她抱回家去。一個單身而又窮困潦倒的聾啞男子養(yǎng)育一個未滿周歲的嬰兒,那份辛苦,可想而知。他每天忙忙碌碌,但看著她一點一點地長大,辛勞化成臉上的喜悅。

女嬰終于長大。乖巧,孝順,開朗,亭亭玉立。男子終于蒼老。皺紋,白發(fā),瘦弱,老態(tài)龍鐘。

不變的是變成老人的男子依然慈愛善良,家里依然不富裕,墻依然是那些酒瓶子。

男子就那樣用每日賺得的那一點點錢,養(yǎng)大了一個人。

少女愛唱歌,有一把好嗓子。她后來結(jié)識了一個青年,英俊而有才華。只是,懷才不遇,僅僅是個未成名的詞曲作者。

他們彼此志同道合,情投意合,常常在一起,說些音樂,一起唱唱歌。

少女身體不太好,有一日,老人買了一只小狗準(zhǔn)備殺了給少女吃,讓她補身子??缮倥岵坏茫惆研」妨粝吗B(yǎng)了起來,大概是取名叫“旺才”之類的。暫且叫它旺才吧。

青年常到少女家,幫他們家一些忙,和她一起喂喂旺才逗逗旺才。青年幾乎成了他們家的一份子。

斗轉(zhuǎn)星移,時光飛逝,老人鬢已如霜。當(dāng)日那留得一命的小狗也已成了威武的大狼狗。

少女越唱越出色了。后來,她終于成名。由窮苦樸素,變得亮麗耀眼??蓞s忙得沒有時間回家,沒有時間陪伴老人,沒有時間和青年在一起。少女和青年甚至有了爭吵。他們的距離越來越遠了。直到最后,少女成了紅透半邊天的女歌星,而青年依舊是濟濟無名地涂寫些詞曲。

少女出了名,卻失去了自由,經(jīng)紀(jì)人不許她回家,不許她和青年來往,更不許她和聾啞的老人見面。因為,一個大明星,怎堪有個貧窮的家,怎堪有個沒前途的男友,怎堪有個殘疾的老父。那樣,說是會影響她在歌迷心目中的形象。

青年勸說少女不該棄那含辛茹苦養(yǎng)大她的老人而去,少女卻和他鬧翻。

有一日,少女召開記者招待會,青年拉了老人去看她。久已不見,老人顫巍巍、激動地含笑看著女兒,渴望再次看到她叫他一聲爸。少女的經(jīng)紀(jì)人在旁邊一直阻止少女與這破落的老人相認(rèn)。鎂光燈閃耀,少女在幾分痛苦的掙扎猶豫之后,狠下心否認(rèn)老人是她的父親。老人雖聽不到,但他知道女兒不愿認(rèn)他。失望的眼神和渾濁的老淚,簡直要讓人跌入萬劫不復(fù)的深淵,叫人的心里狠狠地揪緊。

破舊的家中,一下子變得寂靜,沒有了女孩的歡聲笑語,只剩無邊的空洞。老人落寞的身影,在路邊沉沉移動。身邊跟著的,是那只養(yǎng)了多年的旺才,同樣低著頭,仿佛知道主人的心痛。

突然,一輛摩托車疾馳過來,老人因為是聾子,所以聽不見那狂嘯的馬達聲。旺才一個飛奔,撲向老人的背后,把主人推到路邊,而自己被摩托車撞飛,軋過,從肚子一碾,翻了個身,躺在路邊,腹部起伏,滿地是血。

至今我仍在想,不知那個鏡頭是不是真的,拍攝時是不是真的讓一輛摩托車碾過那只狗的腹部。那個鏡頭那么真實際環(huán)境發(fā)

7. 酒干倘賣無的意思是什么?

沒有故事原型,它是電視劇《搭錯車》里的故事情節(jié)也是劇中歌曲,這部劇講述了一個聾啞人靠賣酒瓶養(yǎng)活女兒的感人故事。相信《搭錯車》這部作品大家都看過,這部劇自播出就深得廣大觀眾的喜愛,并收獲了很多觀看者的眼淚。故事的主人公佟林是一個聾啞人,因為身體的缺陷一直沒有娶妻。

一天,他突然聽到孩子的哭聲,趕緊出門一看家門口竟然有一個孩子,善良的他收養(yǎng)了這個孩子,并給她取了一個好聽的名字叫小美,因為小美,佟林把工作和房子都丟了,但是這也沒讓他放棄撫養(yǎng)小美,他帶著小美在外面租了房子,靠收破爛為生,酒干倘賣無的意思就是有酒瓶要賣嗎。

父女兩人貧苦但又簡單而快樂地生活著,佟林會把他收來的酒瓶拿回家,在里面倒入深淺不等的水,用棍子來敲打,就會敲出美妙的聲音,每當(dāng)佟林敲出美妙的音樂聲時,小美就高興得手舞足蹈,所以小美從小就熱愛音樂,高考的時候,老師勸小美,報考音樂附中,可是高額的學(xué)費讓小美打了退堂鼓,她不想她的父親這么辛苦,所以她拒絕了老師

8. 酒干倘賣無什么意思啊

酒干倘賣無是一句閩南語,大概意思是說“有酒瓶子要賣嗎”。 酒干倘賣無是一句閩南語,大概意思是說“有酒瓶子要賣嗎”。閩南、臺灣一帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品回收站里賺點小錢的人,都是一邊走街串巷,一邊高喊“酒干倘賣無”。若有誰家里有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人。 歌曲《酒干倘賣無》是閩南語,但是有兩個錯別字。閩南語中保留很多古漢語的成分,有很多字如果不懂古漢語,根本寫不出來,比如歌名中的“干”和“倘”,就是錯別字。 “‘干’正確的應(yīng)該是‘瓨’(音同祥),這個字出現(xiàn)在2000年前司馬遷的《史記》里,就是酒瓶子的意思;‘倘’應(yīng)為‘當(dāng)’,《古詩十九首》里就有這樣的用法”,由于許多人不了解,所以便音譯成“干”和“倘”。

推薦閱讀

熱文