威士忌的英文(威士忌的英文縮寫(xiě))

1. 威士忌的英文縮寫(xiě)

1、中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行股份有限公司(簡(jiǎn)稱農(nóng)業(yè)銀行、農(nóng)行,英語(yǔ):Agricultural Bank of China Limited,縮寫(xiě):ABC)是中華人民共和國(guó)的五大國(guó)有大型商業(yè)銀行之一,資產(chǎn)在中國(guó)內(nèi)地銀行排名第三。

2、香蕉人又叫ABC(American-Born Chinese),最初意指出生在美國(guó)的華裔人。他們雖然也是黑發(fā)黃皮,但不識(shí)中文,說(shuō)一口地道的美國(guó)英語(yǔ)。

3、ABC,一種編程語(yǔ)言與編程環(huán)境,起源于荷蘭數(shù)學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)研究學(xué)會(huì),最初的設(shè)計(jì)者為L(zhǎng)eo Geurts、Lambert Meertens與Steven Pemberton。程序風(fēng)格受到ALGOL-68的影響,最初用來(lái)取代BASIC、Pascal與AWK,目標(biāo)是在教導(dǎo)非專業(yè)的程序員學(xué)習(xí)如何開(kāi)始寫(xiě)程序。

4、ABC(舊稱ABC國(guó)家電視,ABC National Television或ABC TV,2008年至2014年期間曾稱為ABC1)是澳大利亞的公共廣播機(jī)構(gòu)澳大利亞廣播公司的一個(gè)電視頻道,于1956年11月5日開(kāi)始播出。在澳大利亞全國(guó)都可以收看?,F(xiàn)在ABC仍然是澳大利亞廣播公司的主要頻道。

5、美國(guó)廣播公司(英語(yǔ):American Broadcasting Company,簡(jiǎn)稱ABC)是美國(guó)傳統(tǒng)三大廣播電視公司之一。創(chuàng)立于1943年,前身為全國(guó)廣播公司兩張廣播網(wǎng)之一的藍(lán)色廣播網(wǎng)。目前的最大股東是華特迪士尼公司,為迪士尼ABC電視集團(tuán)的成員。

6、朝日放送株式會(huì)社是日本一家電視臺(tái)及廣播電臺(tái),簡(jiǎn)稱ABC(Asahi Broadcasting Corporation),是朝日電視臺(tái)電視網(wǎng)(ANN)旗下重要企業(yè),總部在大阪府大阪市,播送范圍以近畿廣域圈為主。

7、北京地鐵機(jī)場(chǎng)線,又稱機(jī)場(chǎng)快軌(標(biāo)志中的“ABC”則為英文Airport Beijing City的縮寫(xiě)),是北京地鐵的一條線路,也是北京地鐵現(xiàn)時(shí)營(yíng)運(yùn)中的線路內(nèi)速度最高的,亦是北京的一條連接市區(qū)和機(jī)場(chǎng)的軌道交通線路。

2. 威士忌的英文名稱

世界各地的威士忌蒸餾廠的創(chuàng)造力實(shí)在令人佩服,在描述口味和香氣方面的極致追求,讓越來(lái)越多的愛(ài)好者大飽口福。?繼愛(ài)爾蘭和蘇格蘭之后,2004年威爾士誕生了自己的一款威士忌,???????緊接著是法國(guó)和加拿大也加入了這一陣營(yíng),????連美國(guó)這樣崇尚大就是美的國(guó)家,也開(kāi)始積極推出自己的小批量波本威士忌。??日本對(duì)工藝的極致追求,也令最苛刻的評(píng)論家都刮目相看!??盡管威士忌都有一個(gè)共同的來(lái)自愛(ài)爾蘭的淵源,但是世界各地的威士忌都有自己獨(dú)特的個(gè)性,這越來(lái)越被愛(ài)好者所認(rèn)可,沒(méi)有最好,只有每一款都是獨(dú)一無(wú)二!?

3. 威士忌的英文是什么

威士忌屬于烈性酒,不同品牌的威士忌味道各有不同,半島產(chǎn)區(qū)“吉斯圣堡威士忌”,是采用進(jìn)口單一麥芽經(jīng)過(guò)壺式三次蒸餾,橡木桶陳釀三年以上,酒體純凈,口感順滑,有圓滑之感,好喝不貴,值得品鑒。

4. 威士忌的英文縮寫(xiě)簡(jiǎn)稱

wc。

因?yàn)槲⑿诺挠⑽氖莣e chat,所以簡(jiǎn)稱縮寫(xiě)是wc。

微信 (WeChat)是騰訊公司于2011年1月21日推出的一個(gè)為智能終端提供即時(shí)通訊服務(wù)的免費(fèi)應(yīng)用程序,由張小龍所帶領(lǐng)的騰訊廣州研發(fā)中心產(chǎn)品團(tuán)隊(duì)打造。

WeChat,We,中文意思是我們;Chat,中文意思是聊天。WeChat就是我們聊天的意思。 微信譯成英文叫WaChat,這是對(duì)微信功能的一個(gè)精準(zhǔn)定位。

大多數(shù)人認(rèn)可是“微信”的首字母簡(jiǎn)寫(xiě),但在網(wǎng)絡(luò)中也有把微信寫(xiě)作“VX”的。而這個(gè)也可看著是“五星、威脅、午休、我想、玩笑、危險(xiǎn)”等等等等的簡(jiǎn)寫(xiě),看整句話的。

5. 威士忌的英文縮寫(xiě)是什么

老虎沒(méi)有英文縮寫(xiě)。老虎的英文是:tiger。

1、【音標(biāo)】英 [?ta?g?(r)] 美 [?ta?ɡ?]

2、【意思】名詞(n.):老虎、各種貓科動(dòng)物;兇惡的人、虎狼之徒。

3、【英英釋義】a large wild animal of the cat family, that has yellowish fur with black lines and lives in parts of Asia.(貓科的一種大型野生動(dòng)物,有黃色的皮毛和黑色的條紋,生活在亞洲部分地區(qū)。)

6. 威士忌術(shù)語(yǔ)英文

1.碳膜電阻 carbon-film resistor

2.金屬膜電阻 metal-film resistor

3.線繞電阻 wire resistor

7. 威士忌中文意思

威士忌是以谷物,大麥,純麥等為原料經(jīng)過(guò)蒸餾發(fā)酵陳釀所得。單寧是紅葡萄酒里的一種物質(zhì),喝紅酒中干澀的口感就是單寧。單寧是一種酸性物質(zhì),主要存在于葡萄皮籽中,在葡萄酒發(fā)酵過(guò)程中浸染到酒液中,因紅葡萄酒是連皮籽發(fā)酵,因此單寧含量高,干澀口感更明顯。威士忌里沒(méi)有單寧。

8. 威士忌的英文縮寫(xiě)怎么寫(xiě)

路飛的英文縮寫(xiě)是Luffy。

蒙奇·D·路飛,動(dòng)漫《航海王》及衍生作品中的角色。外號(hào)“草帽小子”,草帽海賊團(tuán)的船長(zhǎng)。夢(mèng)想是成為海賊王,找到傳說(shuō)中的寶藏One Piece。

他擁有著比大海還要寬闊的心胸,比天空還要純凈的靈魂。對(duì)伙伴不離不棄,對(duì)權(quán)力、勢(shì)力、地位毫不在意,享受作為海賊的自由和冒險(xiǎn)旅程中的快樂(lè)。

9. 威士忌全稱

蘇格蘭麥芽威士忌和愛(ài)爾蘭麥芽威士忌在工藝上的區(qū)別是:前者用發(fā)芽的大麥為原料,而后者用不發(fā)芽的大麥為主要原料;?前者用泥煤來(lái)烘干麥芽,所以具有獨(dú)特的泥煤味,而后者采用無(wú)煙煤來(lái)烘干麥芽,更突出輕盈的花果香;前者通過(guò)兩次蒸餾,而后者通過(guò)三次蒸餾!?

10. 威士忌的英文縮寫(xiě)怎么讀

余生:

1、Rest of his life

2、the rest of one's life

3、The rest of

4、one's remaining years

短語(yǔ)

1、苦海余生 Voyage of the Damned

2、劫后余生 Treme ; Aftermath ; Resident Evil Extinction ; K-Ville

3、怒海余生 Captains Courageous ; The Open Boat ; cptins courgeous ; Captains

例句:

1、Would I have to spend the rest of my life blind in one eye

我是否要在失去一只眼睛視力的情況下度過(guò)余生?

2、They leave out the people to whom the shortterm is all they have: our parents. Our grandparents.

(專家們)拋棄了那一群人,對(duì)他們而言這種“短期”就是余生全部:他們是我們的父母、祖父母。

3、I have sought love, first, because it brings ecstasy —ecstasy so great that I would often havesacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.

我尋找愛(ài),首先是因?yàn)樗谷诵淖砩衩?,這種陶醉是如此的美妙,使我愿意犧牲所有的余生去換取幾個(gè)小時(shí)這樣的欣喜。

11. 威士忌種類英文

1. How about a drink?

  去喝一杯怎么樣?

  2. Two bottles of beer, please./Two beers, please.

  請(qǐng)來(lái)兩瓶啤酒。

  3. What kind of snacks should we have?

  要什么下酒菜呢?

  4. I like to go barhopping.

  我喜歡換酒館喝。

  5. Would you like a refill? (Would you like more? How about a refill? Wouldyou like one more?)

  再來(lái)一杯,怎么樣?

  6. This whiskey is strong.

  這種威士忌挺沖。

  7. I feel a little tipsy. (I'm slightly drunk.)

  我覺(jué)得有點(diǎn)兒醉了。

  8. I'm loaded. (I'm wasted.)

  我喝得酩酊大醉。

  9. Drink moderately. (Don't overdo it. Please don't drink too much.)

  喝酒要適可而止。

  10. I get drunk easily. (I get drunk quickly.)

  我的`酒量小。

  11. I'm a heavy drinker.

推薦閱讀

熱文